Derjenige, der wettbewerbsrechtlichen Leistungsschutz in Anspruch nimmt, muss die wettbewerbliche Eigenart konkret begründen

a) Der Kläger, der für ein Produkt wettbewerbsrechtlichen Leistungsschutz in Anspruch nimmt, muss zu dem Produkt und dessen Merkmalen, die seine wettbewerbliche Ei-genart begründen, konkret vortragen. Hierfür kann er sich Abbildungen bedienen, soweit diese die in Rede stehende Ware und deren Merkmale deutlich erkennen lassen. Im Regelfall wird der Kläger gehalten sein, dem Gericht das Schutz bean-spruchende Produkt vorzulegen.

b) Hat der Kläger nachgewiesen, dass die Merkmale seines Produkts grundsätzlich geeignet sind, eine wettbewerbliche Eigenart zu begründen, ist der Beklagte für sei-ne Behauptung darlegungs- und beweispflichtig, Assuming competitive egg GenArt stand of not only minor sales of the product under foreign identification drawing against,,de,As far as the defendant on the extent of foreign labeling can not recite from his own experience,,de,is for the applicant a secondary onus,,de,Is certain,,de,that the product,,de,claimed for the plaintiff protection,,de,has been distributed in not only minor in nature under foreign labeling,,de,is the plaintiff for his assertion Discourse,,de,at the foreign mark was not reflects the manufacturer's brand,,de,but a harmless for the competitive characteristic trademark,,de,Handfugenpistole,,en,LG Dusseldorf,,de,Judge Dr,,de,the judge Feddersen and the judge Dr,,de,Marx,,en,Civil Division of the Higher Regional Court of Dusseldorf from,,de,in Kos tenpunkt and extent canceled,,de. Soweit der Beklagte zum Umfang der Fremdkennzeichnung nicht aus eigener Anschauung vortragen kann, obliegt dem Kläger eine sekundäre Darlegungslast.

c) Steht fest, dass das Produkt, für das der Kläger Schutz beansprucht, in nicht nur geringfügigem Umfang unter fremder Kennzeichnung vertrieben worden ist, ist der Kläger für seine Behauptung darlegungs- und beweispflichtig, bei der Fremdmarke handele es sich nicht um eine Herstellermarke, sondern um eine für die wettbewerbliche Eigenart unschädliche Handelsmarke.

JUDGMENT BGH I ZR 91/16 from 16. November 2017 – Handfugenpistole

UWG § 4 No.. 3

BGH, Judgment of 16. November 2017 – I ZR 91/16 – OLG Dusseldorf
LG Düsseldorf
- 2 -
The I. Civil Division of the Federal Court from the hearing 16. November 2017 Presiding Justice Prof. Dr. Büscher, den Richter Dr. Löffler, Judge Dr. Schwonke, den Richter Feddersen und die Richterin Dr. Marx
hereby:
Auf die Revision der Beklagten wird das Urteil des 15. Zivilsenats des Oberlandesgerichts Düsseldorf vom 31. March 2016 im Kos-tenpunkt und insoweit aufgehoben, as regards the attached handles-NEN embodiment,,de,to the detriment of the defendant recognized WOR is the,,de,referred back to the loading rufungsgericht,,de,The applicant Hand Caulking Guns ago,,de,which be-in cartridges-sensitive joints,,de,and sealants can be processed,,de,and ver-drives in Germany among other things, the DIY chain A,,de,The defendant also provides Handfu-gene gun ago,,de,which it markets in Germany,,de,competed in their online store the displayed below Pro,,de,domestic product H,,de,the applicant,,de,and said fourth head of claim in the embodiment of the defendant th,,de,below only,,de,embodiment,,de,used it for both products the same photo,,de,the Mo,,de,dell H,,en,the applicant shows,,de,The embodiment takes on the black down zugskasten in black color the mark,,de 4 zum Nachteil der Beklagten erkannt wor-den ist.
In the scope of the waiver is the case for a new hearing and decision, auch über die Kosten der Revision, an das Be-rufungsgericht zurückverwiesen.
As of right
Facts:
Die Klägerin stellt Handfugenpistolen her, mit denen in Kartuschen be-findliche Fugen- und Dichtungsmassen verarbeitet werden können, und ver-treibt sie in Deutschland unter anderem über die Baumarktkette A. In. GmbH & Co. KG (hereinafter: In. ). Die Beklagte stellt ebenfalls Handfu-genpistolen her, die sie in Deutschland vertreibt.
1
- 3 -
In. bewarb in ihrem Online-Shop das nachfolgend eingeblendete Pro- dukt H 14 der Klägerin
und die im Klageantrag an vierter Stelle genannte Ausführungsform der Beklag-ten (im Folgenden nur: Ausführungsform).
In. verwendete dabei für beide Produkte dasselbe Foto, das das Mo- dell H 14 der Klägerin zeigt. Die Ausführungsform trägt auf dem schwarzen Ab-zugskasten in schwarzer Farbe das Kennzeichen ” In. “.
The applicant sees the embodiment of a competition law un-permissible unfair imitation of her hand caulking gun H,,de,The applicant,,de,as far as the revision process of interest,,de,the loading sued to enjoin the offer,,de,the application and distribution of the embodiment utilized,,de,It also has information to be furnished,,de,demands and determination of liability for damages and replacement pretrial down collection expenses plus interest,,de,The appeals court upheld her,,de,With its approved by the Senate revision,,de,the defendant seeks to restore the landgericht-union judgment with regard to the embodiment,,de,Hynix has the asserted injunctive relief and the related subsequent claims from §,,de,a and §,,de,UWG to,,de,To Be-founding it has executed,,de 14.
Die Klägerin hat – soweit im Revisionsverfahren von Interesse – die Be-klagte auf Unterlassung des Angebots, der Bewerbung und des Vertriebs der Ausführungsform in Anspruch genommen. Ferner hat sie Auskunftserteilung
2
3
4
5
- 4 -
und Feststellung der Schadensersatzpflicht sowie Ersatz vorgerichtlicher Ab-mahnkosten nebst Zinsen verlangt.
The district court dismissed the action. Das Berufungsgericht hat ihr stattgegeben (OLG Dusseldorf, Judgment of 31. March 2016 – 15 You 51/14, juris).
Mit ihrer vom Senat zugelassenen Revision, deren Zurückweisung die Klägerin beantragt, erstrebt die Beklagte die Wiederherstellung des landgericht-lichen Urteils im Hinblick auf die Ausführungsform.
Reasons for the Decision:
I. The Court of Appeal has accepted, der Klägerin stehe der geltend gemachte Unterlassungsanspruch und die darauf bezogenen Folgeansprüche aus § 8 Abs. 1 and 3 No.. 1, § 3, § 4 No.. 3 Buchst. a und § 9 UWG zu. Zur Be-gründung hat es ausgeführt:
Hand caulking gun H,,de,the applicant come to average offset-character-competitive,,de,This follows from certain Gestaltungsele-elements of the handle and lever of a manual sealing gun,,de,that the applicant's hand caulking gun H,,de,pastimes partially an additional indicator,,de,does not preclude the adoption of a competitive nature,,de,The applicant has not provided,,de,the model H,,de,was too,,de,brought to market under their own brand and just,,de,been provided with a foreign brand,,de,This lecture the defendant had not significantly be-fought,,de,Through the embodiment, the model will H,,de,imitated the applicant near-identical to,,de,The imitation call forth an avoidable deception of origin,,de,The defendant relies on it in vain,,de,that both the,,de,Model H,,sv 14 der Klägerin komme durchschnittliche wett-bewerbliche Eigenart zu. Diese ergebe sich aus bestimmten Gestaltungsele-menten des Griffs und des Hebels der Handfugenpistole. Der Umstand, dass die Klägerin die Handfugenpistole H 14 teilweise unter einem zusätzlichen Kennzeichen vertreibe, stehe der Annahme wettbewerblicher Eigenart nicht entgegen. Die Klägerin habe vorgetragen, das Modell H 14 sei zu 95% unter ihrer eigenen Marke auf den Markt gebracht und nur zu 5% mit einer fremden Marke versehen worden. Diesen Vortrag habe die Beklagte nicht erheblich be-stritten. Durch die Ausführungsform werde das Modell H 14 der Klägerin nahe-zu identisch nachgeahmt. Die Nachahmung rufe eine vermeidbare Herkunfts-täuschung hervor. Die Beklagte berufe sich vergeblich darauf, dass sowohl das
6
7
8
9
- 5 -
Modell H 14 the applicant and the challenged embodiment with the identical identification,,de,is marketed,,de,The revision of the defendant is successful and results,,de,based on the embodiment in question,,de,repealing the contested judgment and to remand the case to the Court of Appeal,,de,Because the injunction is directed to the future,,de,the behavior of the defendant must be anti-competitive, both by the force at the time of the offending hand-lung law and by the law applicable at the time the appeal decision right,,de,LGA tested,,en,ground anchor,,de,After the present Kla-ge in,,de,is the unfair competition law with effect from the,,de,by the Second Law amending the Law against unlaute-ren competition,,de,been amended,,de,The previously in §,,de ” In. ” vertrieben werde.
II. Die Revision der Beklagten hat Erfolg und führt – bezogen auf die in Rede stehende Ausführungsform – zur Aufhebung des angefochtenen Urteils und zur Zurückverweisung der Sache an das Berufungsgericht.
1. Da der Unterlassungsanspruch in die Zukunft gerichtet ist, muss das Verhalten der Beklagten sowohl nach dem zur Zeit der beanstandeten Hand-lung geltenden Recht als auch nach dem zur Zeit der Revisionsentscheidung maßgeblichen Recht wettbewerbswidrig sein (st. Rspr.; vgl. only BGH, Judgment of 21. July 2016 – I ZR 26/15, IIC 2016, 1076 Rn. 18 WRP = 2016, 1221 LGA tested; Judgment of 15. December 2016 – I ZR 197/15, IIC 2017, 734 Rn. 15 WRP = 2017, 792 – Bodendübel). Nach Erhebung der vorliegenden Kla-ge im Jahr 2012 ist das Lauterkeitsrecht mit Wirkung ab dem 10. December 2015 durch das Zweite Gesetz zur Änderung des Gesetzes gegen den unlaute-ren Wettbewerb (BGBl. I 2015, S. 2158) novelliert worden. Der bisher in § 4 No.. 9 Buchst. a to c UWG aF regulated competition law performance protection is now found without substantive change in the provision of §,,de,a to c UWG,,de,Segmentstruktur,,en,The revision turns against the acceptance of the appeal court with success,,de,the defendant's contested product constitutes an unfair imitation of the plaintiff's goods within the meaning of § 2 from the point of view of the avoidable origin deception,,de,UWG aF und §,,da,UWG nF dar,,en,The distribution of an imitation can according to §,,de,UWG nF be anti-competitive,,de,if the counterfeit product has a competitive nature and special circumstances,,de,as an avoidable illusion about the company's origin,,de,or unreasonable exploitation or impairment of the value of the counterfeit product,,de 4 No.. 3 Buchst. a bis c UWG (BGH, Judgment of 4. More 2016 – I ZR 58/14, BGHZ 210, 144 Rn. 39 – Segmentstruktur).
2. Die Revision wendet sich mit Erfolg gegen die Annahme des Beru-fungsgerichts, das angegriffene Produkt der Beklagten stelle eine unter dem Gesichtspunkt der vermeidbaren Herkunftstäuschung unlautere Nachahmung von Waren der Klägerin im Sinne von § 4 No.. 9 UWG aF und § 4 No.. 3 UWG nF dar.
10
11
12
- 6 -
a) Der Vertrieb einer Nachahmung kann nach § 4 No.. 9 UWG aF und § 4 No.. 3 UWG nF wettbewerbswidrig sein, wenn das nachgeahmte Produkt wett-bewerbliche Eigenart aufweist und besondere Umstände – wie eine vermeidba-re Täuschung über die betriebliche Herkunft (Buchst. a) oder eine unangemes-sene Ausnutzung oder Beeinträchtigung der Wertschätzung des nachgeahmten Produkts (Buchst. b) – draw near, from which follows the unfairness. Here be-is an interaction between the degree of competitive characteristic,,de,the manner and intensity of the acquisition and the special competitive circumstances,,de,the lower the requirements to be placed on the particular circumstances,,de,the unfairness of imitation be-set and vice versa,,de,Moravian star,,de,A product has no competitive characteristic,,de,a particular manufacturer or a particular commodity assigns,,de,For the competitive egg GenArt it does not come true to fact,,de,that traffic know the manufacturer of the Wa-re especially,,de,the goods came from a particular manufacturer,,de,The appeals court is right to consider,,de,that the ge-Stalteri rule features of the hand joints pistol H,,de,the applicant are suitable,,de, der Art und Weise und der Intensität der Übernahme sowie den besonderen wettbewerblichen Umständen. The greater the competitive characteristic and the higher the degree of acquisition, desto geringere Anforderungen sind an die besonderen Umstände zu stellen, die die Unlauterkeit der Nachahmung be-gründen und umgekehrt (BGH, Judgment of 28. More 2009 – I ZR 124/06, IIC 2010, 80 Rn. 23 WRP = 2010, 94 – LIKEaBIKE; Judgment of 17. July 2013 I ZR 21/12, IIC 2013, 1052 Rn. 18 WRP = 2013, 1339 – Shopping Cart III; Judgment of 19. November 2015 – I ZR 109/14, IIC 2016, 720 Rn. 15 WRP = 2016, 854 – Hot Sox; Judgment of 2. December 2015 – I ZR 176/14, IIC 2016, 730 Rn. 31 WRP = 2016, 966 – Herrnhuter Stern; BGH, IIC 2017, 734 Rn. 16 Bodendübel).
b) A product has competitive characteristic, if the material embodiment or specific characteristics of the product are suitable, to point the interested public to its commercial origin or its specifics-minorities (st. Rspr.; BGH, IIC 2010, 80 Rn. 23 – LIKEaBIKE; BGH, Judgment of 15. April 2010 – I ZR 145/08, IIC 2010, 1125 Rn. 21 WRP = 2010, 1465 – Femoral part; BGH, Judgment of 24. January 2013 I ZR 136/11, IIC 2013, 951 Rn. 19 WRP = 2013, 1188 – Regalsystem; IIC 2013, 1052 Rn. 18 – Shopping Cart III; BGH, Judgment of 22. January 2015 – I ZR 107/13, IIC 2015, 909 Rn. 10 WRP = 2015, 1090 – Exzenterzähne; BGH, IIC 2016, 720 Rn. 16 Hot Sox). Ein Erzeugnis hat keine wettbewerbliche Eigenart,
13
14
- 7 -
where the public transport not the significant design features of the product (more) einem bestimmten Hersteller oder einer bestimmten Ware zuordnet (vgl. BGH, Judgment of 8. November 1984 – I ZR 128/82, IIC 1985, 876, 878 WRP = 1985, 397 – Tchibo/Rolex I; Judgment of 11. January 2007 I ZR 198/04, IIC 2007, 795 Rn. 28 WRP = 2007, 1076 – handbags; BGH, IIC 2015, 909 Rn. 11 – Exzenterzähne). Für die wettbewerbliche Ei-genart kommt es zwar nicht darauf an, dass der Verkehr den Hersteller der Wa-re namentlich kennt; required but, that takes the traffic, die Ware stamme von einem bestimmten Hersteller, however this may be called, or had been taken by an affiliated with this company on the market (vgl. BGH, Judgment of 15. September 2005 – I ZR 151/02, IIC 2006, 79 Rn. 36 WRP = 2006, 75 – Jeans I; Judgment of 24. More 2007 – I ZR 104/04, IIC 2007, 984 Rn. 23 and 32 WRP = 2007, 1455 – Gartenliege; BGH, IIC 2015, 909 Rn. 11 – Exzenterzähne).
c) Das Berufungsgericht ist zu Recht davon ausgegangen, dass die ge-stalterischen Merkmale der Handfugenpistole H 14 der Klägerin geeignet sind, to carry the assumption competitively unique.
aa) Technical products such as the hand grouting gun H in question,,de,the applicant may have a competitive nature,,de,The overall impression of the counterfeit product is decisive in determining the competitive nature,,de,This can be determined or co-determined by design features,,de,although not taken for themselves,,de,but are suitable in their interaction,,de,to point out in traffic the origin of the counterfeit product from a particular company,,de,sand painting box,,de,Ex-zenterzähne,,en,Technically necessary design features,,de,so features,,de,which must necessarily be used for similar products for technical reasons,,de,can not establish a competitive nature for legal reasons,,de 14 der Klägerin können wettbewerbliche Eigenart aufweisen (vgl. BGH, Judgment of 2. April 2009 – I ZR 199/06, IIC 2009, 1073 Rn. 10 WRP = 2009, 1372 Boning; BGH, IIC 2010, 1125 Rn. 21 – Femoral part; IIC 2013, 951 Rn. 19 – Regalsystem; IIC 2015, 909 Rn. 10 – Exzenterzähne). Für die Bestimmung der wettbewerblichen Eigenart ist der Gesamteindruck des nach-geahmten Erzeugnisses maßgebend. Dieser kann durch Gestaltungsmerkmale bestimmt oder mitbestimmt werden, die zwar nicht für sich genommen, aber in ihrem Zusammenwirken geeignet sind, im Verkehr auf die Herkunft des nach-geahmten Produkts aus einem bestimmten Unternehmen hinzuweisen (vgl.
15
16
- 8 -
BGH, Judgment of 22. March 2012 – I ZR 21/11, IIC 2012, 1155 Rn. 31 WRP = 2012, 1379 Sandmalkasten; BGH, IIC 2013, 951 Rn. 19 – Regalsystem; IIC 2013, 1052 Rn. 19 – Shopping Cart III; IIC 2015, 909 Rn. 20 – Ex-zenterzähne; IIC 2016, 730 Rn. 33 – Herrnhuter Stern). Technisch notwen-dige Gestaltungsmerkmale – also Merkmale, die bei gleichartigen Erzeugnissen aus technischen Gründen zwingend verwendet werden müssen – können aus Rechtsgründen keine wettbewerbliche Eigenart begründen. The inclusion of such or no longer standing under special legal protection Gestal-competitive respective characteristics is unobjectionable with regard to the principle of free prior art,,de,without implying Qualitätsein busses are connected,,de,providing the fair sets or because of these characteristics to the origin of products from a company value with them connects certain quality expectations,,de,Modulgerüst I,,en,These principles was maintained by the Court of Appeal's assessment,,de,The appellate court the statements of the applicant to the competitive nature justifying features considered sufficient,,de,This is not objectionable on legal grounds,,de,The characteristics of the product,,de,justify its competitive characteristic,,de. If, however, not technically necessary features, but only to those, although for technical reasons, but are freely interchangeable, ohne dass damit Qualitätsein-bußen verbunden sind, can a competitive characteristic (With)justify, sofern der Verkehr wegen dieser Merkmale auf die Herkunft der Erzeugnisse aus einem bestimmten Unternehmen Wert legt oder mit ihnen gewisse Qualitätserwartungen verbindet (vgl. BGH, Judgment of 8. December 1999 – I ZR 101/97, IIC 2000, 521, 523 WRP = 2000, 493 – Modulgerüst I; BGH, IIC 2010, 80 Rn. 27 – LIKEaBIKE; IIC 2010, 1125 Rn. 22 – Femoral part; IIC 2012, 1155 Rn. 27 – Sandmalkasten; IIC 2013, 951 Rn. 19 – Regalsystem; IIC 2013, 1052 Rn. 18 – Shopping Cart III; IIC 2015, 909 Rn. 18 and 24 – Exzenterzähne). Diese Grundsätze hat das Berufungsgericht seiner Beurteilung zugrunde gelegt.
bb) Das Berufungsgericht hat die Darlegungen der Klägerin zu den die wettbewerbliche Eigenart begründenden Merkmalen für ausreichend erachtet. Dies ist aus Rechtsgründen nicht zu beanstanden. Die Merkmale des Produkts, die dessen wettbewerbliche Eigenart begründen, must be put forward specific evidence from the applicant and approved by the trial judge,,de,Therefore, the plaintiff must the product,,de,for he protection,,de,claimed,,de,describe in detail,,de,For this, he can pictures Bedie-nen,,de,as far as these clearly show the product in question and the competitive egg GenArt constituent elements of,,de,Uncertainty of the figures are to be borne,,de,submit to the court the product,,de,In case of dispute, this is with regard to the revision procedure alone is disputed hand caulking gun H,,de,not happen,,de,However, this was not necessary,,de,The applicant stated in detail the design of the present embodiment and also presented figures,,de (BGHZ 210, 144 Rn. 58 Segmentstruktur). Der Kläger muss deshalb das Produkt, für das er Schutz
17
- 9 -
beansprucht, detailliert beschreiben. Hierfür kann er sich Abbildungen bedie-nen, soweit diese die in Rede stehende Ware und die die wettbewerbliche Ei-genart begründenden Merkmale deutlich erkennen lassen. Unklarheiten der Abbildungen gehen zu seinen Lasten. Im Regelfall wird der Kläger gehalten sein, dem Gericht das Produkt vorzulegen. Im Streitfall ist dies im Hinblick auf die im Revisionsverfahren allein noch streitgegenständliche Handfugenpistole H 14 zwar nicht geschehen. Dies war jedoch nicht erforderlich. Die Klägerin hat zur Gestaltung der in Rede stehenden Ausführungsform detailliert vorgetragen und außerdem Abbildungen vorgelegt. These figures show the product in question, although only from the side and are also quite small,,de,However, they have one for the recognition of the subject features from-reaching resolution on,,de,the competitive self-type of the product of the applicant resulting from the design of the handle element and the lever,,de,The gripping element is in black and be-stand made of durable plastic material,,de,it is provided with a trapezoidal down zugskasten,,de,show the base to run,,de,The handle element dispose over a mid to up under the running continuous, long retention beam,,de,of the handle about the 30 ° angle inclined drop their rearward and slightly downward rejuvenate,,de,The lever as centered on a hinge,,de. Sie weisen jedoch eine für die Erkennbarkeit der in Rede stehenden Merkmale aus-reichende Auflösung auf.
cc) The Court of Appeal has accepted, die wettbewerbliche Eigen-art des Produkts der Klägerin ergebe sich aus der Gestaltung von dessen Griff-element und dessen Hebel. Das Griffelement sei in schwarz gehalten und be-stehe aus robustem Kunststoffmaterial, es sei mit einem trapezförmigen Ab-zugskasten versehen, dessen Basis zum Lauf zeige. Das Griffelement verfüge über einen zur Mitte bis unter den Lauf gehenden langen Halterungsbalken, von dem der Griff etwa im 30°-Winkel nach hinten geneigt abgehe und sich leicht nach unten verjünge. Der Hebel weise mittig ein Scharnier auf, at which the He-belgriff is movably mounted,,de,He was boat-shaped and stand there at the end about,,de,cm in about a 5 ° angle on,,de,The design of the handle gives the impression of a massive unit with simple handle,,de,its center of gravity is shifted towards the center,,de,the handle,,de,and lever design under-differs significantly from models of other providers,,de,that would have been on the market for the market launch-enters counterfeiting,,de,This applies equally to the combination of material and design of the handle,,de,As far as the applicant-rin dispel many other similar guns,,de,eliminate this competition, the,,de,Liche nature of hand joints pistol H,,de,Not,,de,but justifying them with,,de. Er sei bootsförmig gestaltet und stehe dabei an den Enden etwa 1 cm in einem etwa 5°-Winkel über. Die Gestaltung des Griffs vermittle den Eindruck eines massiven Geräts mit schlichtem Griff, dessen Schwerpunkt zur Mitte hin versetzt sei. Die Griff- und Hebelgestaltung unter-scheide sich deutlich von Modellen anderer Anbieter, die sich bei dem Marktein-tritt von Nachahmungen auf dem Markt befunden hätten; dies gelte ebenso für die Kombination von Material und Formgestaltung des Griffs. Soweit die Kläge-rin zahlreiche andere ähnliche Pistolen vertreibe, beseitige dies die wettbewerb-
18
- 10 -
liche Eigenart der Handfugenpistole H 14 nicht, sondern begründe sie mit. The competitive nature of the gun is clear from a series of ge-common design elements of all models of a series,,de,This assessment does not apply to the revision,,de,Errors of law are so far not seen,,de,However, the revision addressed with success against the judgment of the Court of Appeal,,de,Assuming competitive nature of Handfugenpis tole-H,,de,the applicant does not preclude,,de,that it would sold partly under foreign labeling,,de,The findings of the court do not justify this assumption,,de,The competitive nature of a product can be omitted,,de,when traffic whose formative design characteristics due to the market relationships not,,de,a particular manufacturer or to it by a license,,de,or association affiliated entity allocates-,,de. Diese Beurteilung greift die Revision nicht an. Rechtsfehler sind insoweit auch nicht ersichtlich.
d) Die Revision wendet sich jedoch mit Erfolg gegen die Beurteilung des Berufungsgerichts, der Annahme wettbewerblicher Eigenart der Handfugenpis-tole H 14 der Klägerin stehe nicht entgegen, dass sie teilweise unter fremder Kennzeichnung vertrieben werde. Die Feststellungen des Berufungsgerichts rechtfertigen diese Annahme nicht.
aa) Die wettbewerbliche Eigenart eines Erzeugnisses kann entfallen, wenn der Verkehr dessen prägende Gestaltungsmerkmale aufgrund der Markt-verhältnisse nicht (more) einem bestimmten Hersteller oder einem mit diesem durch einen Lizenz- oder Gesellschaftsvertrag verbundenen Unternehmen zu-ordnet (vgl. BGH, IIC 2007, 984 Rn. 23, 25 and 32 – Gartenliege; IIC 2015, 909 Rn. 11 – Exzenterzähne; IIC 2016, 720 Rn. 16 – Hot Sox; BGHZ 210, 144 Rn. 52 – Segmentstruktur). That may be the case,,de,if the manufacturer supplies its product to various companies,,de,selling it to a large extent under their own labels,,de,Requirement is,,de,that traffic views the further characteristic drawings as manufacturer's instructions and not as a trademark,,de,For the competitive characteristic, it is harmless,,de,when a distribution is only modest size gem extent under foreign brands or with many products from other manufacturers under a trademark,,de,In the latter case, the carrier of that goes out,,de,different products from different manufacturers,,de,which are merely not called even,,de,that the manual sealing gun H,,de,the applicant would be sold partly under an additional identification drawing,,de,not stand their competitive characteristic entge-gen,,de, wenn der Hersteller sein Erzeugnis an verschiedene Unternehmen liefert, die es in großem Umfang unter eigenen Kennzeichnungen vertreiben (vgl. BGH, IIC 2007, 984 Rn. 26 – Gartenliege; IIC 2015, 909 Rn. 14 – Exzenterzähne; IIC 2016, 720 Rn. 28 – Hot Sox). Voraussetzung ist, dass der Verkehr die weiteren Kenn-zeichnungen als Herstellerangaben und nicht als Handelsmarken ansieht (BGH, IIC 2015, 909 Rn. 14 – Exzenterzähne; IIC 2016, 720 Rn. 26 f. – Hot Sox; IIC 2017, 734 Rn. 41 – Bodendübel). Für die wettbewerbliche Eigenart ist es unschädlich, wenn ein Vertrieb unter fremden Marken nur in geringfügi-gem Umfang erfolgt oder mit zahlreichen Erzeugnissen anderer Hersteller unter einer Handelsmarke. In letzterem Fall geht der Verkehr davon aus, that the
19
20
- 11 -
unterschiedlichen Waren von verschiedenen Herstellern stammen, die lediglich nicht selbst genannt werden (BGH, IIC 2007, 984 Rn. 26 – Gartenliege).
bb) The Court of Appeal has accepted, der Umstand, dass die Handfugenpistole H 14 der Klägerin teilweise unter einer zusätzlichen Kenn-zeichnung vertrieben werde, stehe ihrer wettbewerblichen Eigenart nicht entge-gen. The association between product design and manufacturers will preserve,,de,been with another person's trade verses-hen,,de,this is harmless to the adoption of a competitive nature,,de,This lecture the defendant did not significantly challenged,,de,After the contents of the database extracts submitted by the applicant are of,,de,excluding the deliveries to customers W,,de,and N,,de,round,,de,intended for other customers copies of the hand joints pistol H,,de,come to the German market,,de,Deliveries to N,,de,one,,pt,bordered,,de,piece,,de,While this is no longer slightly,,de,however, it should be taken into account by the uncontradicted applicant's argument,,de,that even their own brand was present on the products,,de,As far as the Be-accused was claiming,,de,the applicant had sold no hand caulking gun without foreign brand,,de. Die Klägerin habe vorgetragen, das Modell H 14 sei zu 95% unter ihrer eigenen Marke auf den Markt gebracht und nur zu 5% mit einer fremden Marke verse-hen worden; dies sei für die Annahme wettbewerblicher Eigenart unschädlich. Diesen Vortrag habe die Beklagte nicht erheblich bestritten. Nach dem Inhalt der von der Klägerin vorgelegten Datenbankauszüge seien von 2007 to 2012 unter Ausklammerung der Lieferungen an die Abnehmer W. und N. rund 14.000 für andere Abnehmer bestimmte Exemplare der Handfugenpistole H 14 auf den deutschen Markt gekommen. Die Lieferungen an N. um- fassten 2.040 Stück. Dies sei zwar nicht mehr geringfügig, es sei jedoch nach dem unwidersprochenen Vortrag der Klägerin zu berücksichtigen, dass auch deren Eigenmarke auf den Produkten vorhanden gewesen sei. Soweit die Be-klagte geltend mache, die Klägerin habe keine Handfugenpistole ohne Fremd-marke vertrieben, is this denial irrelevant and unsubstantiated,,de,Pro-products with foreign brand of the model H,,de,had only the purchaser W,,de,placed on the market,,de,The docu submitted by the applicant,,de,However gen reported in substantial supplies to other German customers from,,de,of which have not even claimed the defendant,,de,this hät th its related products by the applicant provided with foreign brands,,de,The defendant has not indicated to,,de,she had tried in vain,,de,to find a schutzbeanspru-and fair model without external marking,,de,Given this, it should be-no further investigation,,de,This assessment shall not stand the attacks of the revision,,de,The above reproduced versions of Berufungsge-Richts do not show beyond doubt,,de,which party it as darle Cabled,,de. Pro-dukte mit fremder Marke des Modells H 14 hätten lediglich die Abnehmer W. und N. in Verkehr gebracht. Die von der Klägerin vorgelegten Unterla- gen wiesen jedoch in erheblichem Umfang Lieferungen an andere deutsche Abnehmer aus, von denen die Beklagte selbst nicht behauptet habe, diese hät-te ihre von der Klägerin bezogenen Produkte mit Fremdmarken versehen. Die Beklagte trage nicht vor, sie habe vergeblich versucht, ein schutzbeanspru-chendes Modell ohne Fremdkennzeichnung zu finden. Angesichts dessen be-dürfe es keiner weiteren Sachaufklärung. Diese Beurteilung hält den Angriffen der Revision nicht stand.
21
- 12 -
cc) Die vorstehend wiedergegebenen Ausführungen des Berufungsge-richts lassen nicht zweifelsfrei erkennen, welche der Parteien es als darle-gungs- and evidential burden has considered the question,,de,whether the applicant's product has entered the market in not only minor in nature under foreign labeling,,de,Should it be assumed,,de,the applicant is darle Cabled,,de,and evidential burden for,,de,that their product was sold in only insignificant order-fang under foreign labeling,,de,can not be tuned to-the,,de,The Court of Appeal has found,,de,that the characteristics of the product of the applicant are suitable in principle,,de,to give it competitive self-art,,de,As far as the defendant claims,,de,Assuming competitive-Licher nature precludes,,de,that the product was extensively reaches the market under foreign markings,,de,it is on general principles of this Discourse,,de,because it is a fact,,de, ob das Produkt der Klägerin in nicht nur geringfügigem Umfang unter fremder Kennzeichnung in Verkehr gelangt ist. Sollte es davon ausgegangen sein, die Klägerin sei darle-gungs- und beweisbelastet dafür, dass ihr Produkt in nur unerheblichem Um-fang unter fremder Kennzeichnung vertrieben worden sei, kann dem nicht zu-gestimmt werden. Das Berufungsgericht hat festgestellt, dass die Merkmale des Produkts der Klägerin grundsätzlich geeignet sind, ihm wettbewerbliche Eigen-art zu verleihen. Soweit die Beklagte geltend macht, der Annahme wettbewerb-licher Eigenart stehe entgegen, dass das Produkt umfangreich unter Fremd-kennzeichnungen in Verkehr gelangt sei, ist sie nach allgemeinen Grundsätzen hierfür darlegungs- und beweispflichtig, weil es sich dabei um einen Umstand handelt, which can account for the given itself competitive characteristic,,de,So-far the defendant to the extent of foreign labeling can not recite in full from his own experience,,de,the applicant is responsible for a seconding-dary burden of proof,,de,This relates to the question,,de,the extent to which the applicant permits,,de,that their product is provided with an external labeling,,de,The revision makes profitably claim,,de,the Court of Appeal was wrong to the applicant's argument to a minor extent of Ver-drive model H,,de,regarded as indisputably among foreign brands,,de,The Be-rufungsgericht has it left considerable lecture the defendant disregarded,,de. So-weit die Beklagte zum Umfang der Fremdkennzeichnung nicht in vollem Um-fang aus eigener Anschauung vortragen kann, obliegt der Klägerin eine sekun-däre Darlegungslast. Dies betrifft die Frage, in welchem Umfang die Klägerin es gestattet, dass ihr Produkt mit einer fremden Kennzeichnung versehen wird.
dd) Die Revision macht mit Erfolg geltend, das Berufungsgericht habe zu Unrecht den Vortrag der Klägerin zu einem nur geringfügigen Umfang des Ver-triebs des Modells H 14 unter Fremdmarken als unstreitig angesehen. Das Be-rufungsgericht hat dabei erheblichen Vortrag der Beklagten unberücksichtigt gelassen.
(1) From a substantial denial of the presentation of the applicant by the defendant, however, can not be already understood why,,de,because the Court of Appeal the applicant's argument on the scope of foreign identification,,de,drawing their product has shown in fact a dispute,,de,ZPO provides the offense of Ersturteils Although evidence of the oral submissions of a party,,de,This proof effect also extends to,,de,whether a particular claim is denied or not,,de,However, the evidence effect of the offense does not include the evaluation of the Be-arguing as much,,de,The question,,de,whether the opposing party in a sufficient manner to the presentation of,,de,secondary here,,de,discourse responsible party has declared,,de,so that in his paper is a significant denying,,de, weil das Berufungsgericht den Vortrag der Klägerin zum Umfang der Fremdkenn-
22
23
24
- 13 -
zeichnung ihres Produkts im Tatbestand als streitig dargestellt hat. Gemäß § 314 Set 1 ZPO liefert der Tatbestand des Ersturteils zwar den Beweis für das mündliche Vorbringen einer Partei. Diese Beweiswirkung erstreckt sich auch darauf, ob eine bestimmte Behauptung bestritten ist oder nicht (BGH, Ur part of 8. November 2007 – I ZR 99/05, , A-RR 2008, 1566 Rn. 15 mwN). Die Beweiswirkung des Tatbestands umfasst jedoch nicht die Wertung des Be-streitens als erheblich. Die Frage, ob der Prozessgegner sich in hinreichender Weise zum Vortrag der – hier sekundär – darlegungspflichtigen Partei erklärt hat, so dass in seinem Vortrag ein erhebliches Bestreiten liegt, is the result of a legal opinion,,de,which is carried out in the reasons for the decision and can not be anticipated in the event,,de,However, the revision is correct to maintain,,de,that the adoption of the court below a basis lacks,,de,the defendant did not challenge the applicant's argument to a minor extent of foreign labeling in a significant way,,de,The applicant stated,,de,in the last five years before Klageerhe-environment are in any event annually,,de,Copies of the hand joints pistol H,,de,been sold in Germany,,de,the fraction with a third mark was below,,de,This flat-rate presentation she has the incumbent secondary Darle-supply load is not enough,,de, die in den Entscheidungsgründen vorzunehmen ist und im Tatbestand nicht vorweggenommen werden kann.
(2) Die Revision macht jedoch zu Recht geltend, dass die Annahme des Berufungsgerichts einer Grundlage entbehrt, die Beklagte sei dem Vortrag der Klägerin zu einem nur geringfügigen Umfang der Fremdkennzeichnung nicht in erheblicher Weise entgegengetreten.
Die Klägerin hat vorgetragen, in den letzten fünf Jahren vor Klageerhe-bung seien jedenfalls jährlich 13.000 Exemplare der Handfugenpistole H 14 in Deutschland verkauft worden, der Anteil mit einer Drittmarke liege unter 5%. Mit diesem pauschalen Vortrag hat sie der ihr obliegenden sekundären Darle-gungslast nicht genügt. However, it has clarified its claim on appeal by presenting excerpts from their database,,de,from which the identity and the location of its customers and the number of these claim related-nen copies hand caulking gun H,,de,yield,,de,Contrary to the opinion of the court below, that argument was disputed by the defendant and therefore could not be uncontested treated who-the,,de,that the collector of the applicant W,,de,under the logo,,de,had sold,,de,She also pointed out,,de,that is apparent from the submitted by the applicant database extracts,,de,that the proportion of these customers the applicant making up more than half of the applicant's sales in the last decade, preliminary legal,,de,After this, the applicant of the Mo-dell H have,,de, aus denen sich die Identität und der Sitz ihrer Abnehmer sowie die Anzahl der von diesen bezoge-nen Exemplare der Handfugenpistole H 14 ergeben.
Entgegen der Ansicht des Berufungsgerichts war dieses Vorbringen von der Beklagten bestritten und konnte deshalb nicht als unstreitig behandelt wer-den. Die Beklagte hat vorgetragen, dass die Abnehmer der Klägerin W. and
25
26
27
- 14 -
N. das Modell H 14 unter dem Logo ” In. ” and “P. ” vertrieben hätten. Sie hat außerdem darauf hingewiesen, dass aus den von der Klägerin vorgelegten Datenbankauszügen hervorgeht, dass der Anteil dieser Abnehmer der Klägerin mehr als die Hälfte der Verkäufe der Klägerin in den letzten zehn Jahren vor Klageerhebung ausmache. Danach habe die Klägerin von dem Mo-dell H 14 total in Germany,,de,copies sold,,de,be it,,de,Hand joints guns to the company W,,de,been delivered and,,de,to the company N,,de,This lecture has left the Court of Appeal erred in law in not taken into account and it is therefore to the incorrect assumption ge-reached,,de,the defendant did not significantly challenged the applicant's argument,,de,was over it-out of the F,,de,... under its own brand,,de,F,,en,expelled,,de,it can therefore not succeed,,de,Corresponding findings did not hit the court of appeal,,de,Without success, the revision refers to a passage in the grounds of judgment,,de,in which the court below executed,,de,in a representation of the range of F,,de,... probably the model H,,de,have been shown,,de,At this point, the Court of Appeal has not taken such determination,,de 88.153 Exemplaren verkauft, davon seien 45.725 Handfugenpistolen an die Firma W. geliefert worden und 6.590 an die Firma N. . Diesen Vortrag hat das Berufungsgericht rechtsfehlerhaft unberücksichtigt gelassen und es ist deshalb zu der unrichtigen Annahme ge-langt, die Beklagte habe das Vorbringen der Klägerin nicht erheblich bestritten.
(3) As far as the revision argues, das Modell H 14 sei darüber hin-aus von der F. … unter der Eigenmarke ” F. ” vertrieben worden, kann sie damit keinen Erfolg haben. Entsprechende Feststellungen hat das Berufungsgericht nicht getroffen. Ohne Erfolg beruft sich die Revision auf eine Passage in den Urteilsgründen, in der das Berufungsgericht ausgeführt hat, in einer Darstellung des Sortiments der F. … dürfte das Modell H 14 abgebildet worden sein. An dieser Stelle hat das Berufungsgericht keine entsprechende Feststellung getroffen, but seen made a guess to,,de,that F,,de,... not just another,,de,im I reviewed,,pt,sion process not dispute representational model,,de,but also the model H,,de,the plaintiff in the range have,,de,On the revision reply rightly,,de,The argument against the correctness of the assumption of the appeal court,,de,... in the list of Germany-based Ab,,de,participants of the model H,,de,the applicant is not listed,,de,The overhaul also right to criticize,,de,Viewed from Berufungsge that the directivity as common ground what the applicant on the proportion of foreign provided with marking hand joints of the model guns H,,de,only,,de,is contrary to the findings of other Berufungsge-Richts,,de,Without success, however, the auditors criticized,,de, dass die F. … nicht nur ein weiteres, im Revi- sionsverfahren nicht streitgegenständliches Modell, sondern auch das Modell H 14 der Klägerin im Sortiment habe. Darauf verweist die Revisionserwiderung zu Recht. Gegen die Richtigkeit der Vermutung des Berufungsgerichts spricht, dass die F. … in der Liste der in Deutschland ansässigen Ab- nehmer des Modells H 14 der Klägerin nicht aufgeführt wird.
of) Die Revision rügt außerdem zu Recht, dass das vom Berufungsge-richt als unstreitig angesehene Vorbringen der Klägerin zum Anteil der mit fremder Kennzeichnung versehenen Handfugenpistolen des Modells H 14 from
28
29
- 15 -
lediglich 5% im Widerspruch zu den weiteren Feststellungen des Berufungsge-richts steht.
(1) Ohne Erfolg beanstandet die Revision allerdings, the applicant had adopted different from the appeal court had,,de,on its customer N,,de,Copies of the model H,,de,delivered,,de,rather,,de,copies,,ro,The Court of Appeal has in the scope of deliveries to N,,de,the period of,,de,the revision relates contrast to figures for a ten-year period from,,de,However, the appellate court found,,de,that supplies to the customer N,,de,Piece in the time of,,de,had not been only slightly and that the GELIE-ferten to this customer products have taken a strange marking,,de,Was this Lie deliveries not only slightly,,de,the argument by the applicant can not apply,,de,their products have been provided with a foreign license plate,,de – an ihren Abnehmer N. nicht 2.040 Exemplare des Modells H 14 geliefert, sondern 6.590 Exemplare. Das Berufungsgericht hat bei dem Umfang der Lieferungen an N. auf den Zeitraum von 2007 to 2012 parked, die Revision bezieht sich demgegenüber auf Zahlen für einen zehnjährigen Zeitraum vom 1. March 2002 to 28. February 2012.
(2) Allerdings hat das Berufungsgericht festgestellt, dass die Lieferungen an den Abnehmer N. With 2.040 Stück in der Zeit von 2007 to 2012 nicht mehr nur geringfügig gewesen seien und dass die an diesen Abnehmer gelie-ferten Produkte eine fremde Kennzeichnung getragen haben. Waren diese Lie-ferungen nicht nur geringfügig, kann der Vortrag der Klägerin nicht zutreffen, lediglich 5% ihrer Produkte seien mit einem fremden Kennzeichen versehen worden.
ff) The findings of the court to the periphery of the foreign ge-marked deliveries of product H,,de,the applicant to customers in Germany and to the nature of their identification are also patchy,,de,so that it can not be conclusively,,de,if his assumption is correct,,de,foreign identification drawing not pity the competitive nature of in question Pro-domestic product of the applicant,,de,Due to the findings of the court can not be accepted on the other hand,,de,that the competitive nature of the product by the applicant is eliminated as a result of extensive foreign labeling,,de,The Court of Appeal is of deliveries the applicant at the time of,,de,in an amount of,,de,Copies to other customers as W,,de,expected and sales of,,de,Piece to the customer N,,de 14 der Klägerin an Abnehmer im Inland und zu der Art ihrer Kennzeichnung sind zudem lückenhaft, so dass nicht abschließend beurteilt werden kann, ob seine Annahme zutrifft, die Fremdkenn-zeichnung schade der wettbewerblichen Eigenart des in Rede stehenden Pro-dukts der Klägerin nicht. Aufgrund der Feststellungen des Berufungsgerichts kann andererseits auch nicht angenommen werden, dass die wettbewerbliche Eigenart des Produkts der Klägerin infolge umfangreicher Fremdkennzeichnung entfallen ist.
30
31
32
- 16 -
(1) Das Berufungsgericht ist von Lieferungen der Klägerin in der Zeit von 2007 to 2012 in einem Umfang von 14.000 Exemplaren an andere Abnehmer als W. und N. ausgegangen und von einem Absatz von 2.040 Stück an den Abnehmer N. . What is the volume deliveries to the remo,,de,more W,,sv,have had,,de,has not found it, however,,de,Rightly argues revision,,de,the Court of Appeal did not take account,,de,that after the supported to the questions submitted by the applicant presentation of the defendant in the respected by the court below as determinative of Spacetime,,de,largest buyer of the applicant was in Germany and a total of at this time,,de,have referred,,de,According to the findings of the court only the ex-participants have W,,de,provided with foreign indicator copies of the hand joints pistol H,,de,brought by the applicant on the market,,de,In the north by the customer,,de,the applicant marketed products, the Court of Appeal which has gone,,de,that they have worn two Characterization-gen,,de- mer W. gehabt haben, hat es dagegen nicht festgestellt. Zu Recht macht die Revision geltend, das Berufungsgericht habe unberücksichtigt gelassen, dass nach dem auf die von der Klägerin vorgelegten Unterlagen gestützten Vortrag der Beklagten in dem vom Berufungsgericht als maßgeblich angesehenen Zeit-raum von 2007 to 2012 In. größter Abnehmer der Klägerin in Deutschland gewesen sei und in dieser Zeit insgesamt 45.725 Exemplare des Modells H 14 bezogen habe.
(2) Nach den Feststellungen des Berufungsgerichts haben nur die Ab-nehmer W. und N. mit fremdem Kennzeichen versehene Exemplare der Handfugenpistole H 14 der Klägerin in Verkehr gebracht.
Bei den vom Abnehmer N. vertriebenen Produkten der Klägerin ist das Berufungsgericht davon ausgegangen, dass diese zwei Kennzeichnun-gen getragen haben. These were that of the applicant and the flag,,de,quality product,,de,the pickup N,,de,been,,de,Like the collector of the W,,de,marked in distributed hand joints guns of the applicant,,de,were distinguished,,de,however, can not be the appeal judgment unequivocally un-taking,,de,In particular is not found,,de,if they were provided with a Herstellerkennzei-chen the applicant,,de,The appeals court, however, is assumed,,de,that on to the customer W,,de,Handfu delivered,,de,genpistolen H,,en,the applicant's mark,,de,has found,,de,This stems from his considerations when assessing the preventability of origin deception in a distribution of the product H,,de,the applicant and the,,de,complained embodiment of the common third marking,,de ” P. Qualitätserzeugnis” des Abnehmers N. gewesen. Wie die von dem Abnehmer W. vertriebenen Handfugenpistolen der Klägerin gekenn- zeichnet waren, lässt sich dem Berufungsurteil dagegen nicht zweifelsfrei ent-nehmen. Insbesondere ist nicht festgestellt, ob sie mit einem Herstellerkennzei-chen der Klägerin versehen waren. Das Berufungsgericht ist allerdings davon ausgegangen, dass sich auf den an den Abnehmer W. gelieferten Handfu- genpistolen H 14 der Klägerin das Kennzeichen ” In. ” befunden hat. Dies ergibt sich aus seinen Erwägungen bei der Prüfung der Vermeidbarkeit einer Herkunftstäuschung bei einem Vertrieb des Produkts H 14 der Klägerin und der
33
34
35
- 17 -
beanstandeten Ausführungsform unter der gemeinsamen Drittkennzeichnung ” In. “.
The audit response makes contrast vain asserted,,de,the question,,de,whether the customer W,,de,supplied by the applicant products were additionally provided with their own brands,,de,was disputed,,de,their products had worn off, finally, their own brand,,de,The Court of Appeal has found a common ground,,de,that supplies to W,,de,were provided with external relative to the applicant identifier,,de,The applicant did not challenge the judgment on appeal with a request for offense,,de,Therefore, in accordance with §,,de,assumed ZPO on appeal it,,de,that a third characteristic of the drawing to the customers W,,de,supplied by the applicant is present products,,de,the identification of foreign to the customer N,,de,delivered hand joints guns do not hurt the competitive characteristic,,de, die Frage, ob die an die Abnehmer W. und N. gelieferten Produkte der Klägerin zusätzlich mit deren eigenen Marken versehen gewesen seien, sei streitig gewesen. Die Klägerin habe vorgetragen, ihre Produkte hätten aus-schließlich ihre eigene Marke getragen. Das Berufungsgericht hat als unstreitig festgestellt, dass auch die Lieferungen an W. mit im Verhältnis zur Klägerin fremden Kennzeichen versehen waren. Die Klägerin hat das Berufungsurteil nicht mit einem Tatbestandsberichtigungsantrag angegriffen. Deshalb ist nach § 559 ZPO im Revisionsverfahren davon auszugehen, dass eine Fremdkenn-zeichnung der an die Abnehmer W. und N. gelieferten Produkte der Klägerin vorliegt.
(3) The Court of Appeal has accepted, die Fremdkennzeichnung der an den Abnehmer N. gelieferten Handfugenpistolen schade der wettbewerblichen Eigenart nicht, because the identification of the applicant was placed on the hand joints guns addition,,de,The Senate may not consider the absence of necessary findings of the court,,de,whether this is true Be-urteilung,,de,The court made no findings as to,,de,as the trademark of the applicant is made,,de,in particular, whether it is a word character,,de,an icon or a word-picture characters acted,,de,It has neither with regard to the applicant's mark yet in terms of the brand of the customer N,,de,detected,,de,where and how these marks are applied to the products of the applicant and whether the relevant public may perceive these brands alike,,de,the Beru,,de,fung court has also not been established,,de,if the brand of the customer N,,de. Der Senat kann mangels erforderlicher Feststellungen des Berufungsgerichts nicht prüfen, ob diese Be-urteilung zutrifft.
Das Berufungsgericht hat keine Feststellungen dazu getroffen, wie die Herstellermarke der Klägerin gestaltet ist, insbesondere ob es sich um ein Wortzeichen, ein Bildzeichen oder ein Wort-Bild-Zeichen gehandelt hat. Es hat weder im Hinblick auf die Marke der Klägerin noch im Hinblick auf die Marke des Abnehmers N. festgestellt, wo und in welcher Weise diese Marken auf den Produkten der Klägerin angebracht sind und ob die angesprochenen Verkehrskreise diese Marken gleichermaßen wahrnehmen können. Das Beru-
36
37
38
- 18 -
fungsgericht hat zudem nicht festgestellt, ob die Marke des Abnehmers N. ” P. ” or ” P. Qualitätserzeugnis” as a manufacturer,,de,or as Han,,de,is considered as a trademark,,de,In the appeal proceedings, therefore, the defendant must be held responsible,,de,that it is a manufacturer's mark,,de,Then it would be assumed,,de,that the plumber's handguard guns had two manufacturer's plates,,de,and that of the applicant and the mark of its customer N,,de,The appellate court has not established,,de,what understanding of the traffic mentioned brings the attachment of two manufacturer's mark on hand grouting guns,,de,It can not therefore be assumed without further ado,,de,the double marking does not affect the competitive nature of the product in question,,de,The Court of Appeal considered when considering an avoidable fallacy,,de,the defendant's speech,,de- oder als Han- delsmarke angesehen wird. Im Revisionsverfahren ist deshalb zugunsten der Beklagten zu unterstellen, dass es sich um ein Herstellerkennzeichen handelt. Dann wäre davon auszugehen, dass sich auf den Handfugenpistolen der Kläge-rin zwei Herstellerkennzeichen befanden, und zwar dasjenige der Klägerin und das Kennzeichen ihrer Abnehmerin N. . Das Berufungsgericht hat nicht festgestellt, welches Verständnis der angesprochene Verkehr der Anbringung von zwei Herstellerkennzeichen auf Handfugenpistolen entgegenbringt. Es kann deshalb nicht ohne weiteres davon ausgegangen werden, die Doppel-kennzeichnung beeinträchtige die wettbewerbliche Eigenart des in Rede ste-henden Produkts nicht.
(4) Das Berufungsgericht hat bei der Prüfung einer vermeidbaren Her-kunftstäuschung erwogen, den Vortrag der Beklagten, the addressed Ver-traffic summarize the brand,,de,as a manufacturer mark on,,de,as out of time to,,de,watch,,de,It has this question, however, as well as the issue between the parties question,,de,whether it is in brand,,de,a manufacturer,,de,or a trademark is,,de,left open as a result,,de,that their presentation is correct,,de,the mark,,de,was regarded by the public as a manufacturer's brand,,de,Had the applicant's products marked with this brand,,de,this would harm the competitive nature of their products,,de,Would be a double identification before drawing,,de,can, as in the to the customer N,,de,Pro delivered,,de,Dukten not be assessed due to lack of the necessary findings on appeal,,de,whether it affects the competitive nature of the hand caulking gun of the applicant,,de ” In. ” als Herstellerkennzeichen auf, als verspätet an- zusehen. Es hat diese Frage jedoch ebenso wie die zwischen den Parteien streitige Frage, ob es sich bei der Marke ” In. ” um eine Hersteller- oder eine Handelsmarke handelt, im Ergebnis offen gelassen. Im Revisionsverfahren ist deshalb zugunsten der Beklagten zu unterstellen, dass ihr Vortrag zutrifft, die Marke ” In. ” werde vom Verkehr als eine Herstellermarke angesehen. Wären die Produkte der Klägerin nur mit dieser Marke gekennzeichnet, würde dies der wettbewerblichen Eigenart ihrer Produkte schaden. Läge eine Doppelkenn-zeichnung vor, kann wie bei den an den Abnehmer N. gelieferten Pro- dukten mangels der erforderlichen Feststellungen im Revisionsverfahren nicht beurteilt werden, ob dies die wettbewerbliche Eigenart der Handfugenpistole der Klägerin beeinträchtigt.
39
- 19 -
(5) However, it can also be assumed not,,de,that the competitive nature of in question by the product,,de,zusätzli-che,,de,Foreign identification of the applicant's products is eliminated,,de,The revision appeals unsuccessfully for the Senate decision,,de,SodaStream,,cs,In the Senate adopted,,de,that related to different products or services function of indicating origin of a brand under special circumstances can be partially offset by,,de,that is attached to another character while maintaining the brand and made it clear,,de,that the indication of origin effect is limited Original Art-chen brand,,de,In that decision zugrun-de situation at issue concerned the question,,de, dass die wettbewerbliche Eigenart des in Rede stehenden Produkts durch die – zusätzli-che – Fremdkennzeichnung der Produkte der Klägerin entfallen ist.
Die Revision beruft sich ohne Erfolg auf die Senatsentscheidung “SodaStream”. Darin hat der Senat angenommen, dass die auf verschiedene Waren oder Leistungen bezogene herkunftshinweisende Funktion einer Marke unter besonderen Umständen dadurch teilweise aufgehoben werden kann, dass unter Beibehaltung der Marke ein weiteres Zeichen angebracht und damit deutlich gemacht wird, dass die herkunftshinweisende Wirkung der ursprüngli-chen Marke beschränkt ist (Judgment of 24. June 2004 – I ZR 44/02, IIC 2005, 162, 163 WRP = 2005, 222 – SodaStream). In dem jener Entscheidung zugrun-de liegenden Sachverhalt ging es um die Frage, if the force applied to a re-filling cash soda bottle mark of the manufacturer as an indication of origin not only for the bottle itself,,de,but is also regarded for their content,,de,This has denied the Senate for the filling,,de,if the company provides the be filled bottle with a label,,de,that reveals,,de,it is not the Her-manufacturer in the bottle,,de,but another company has refilled the bottle,,de,So the dispute is not located,,de,where it comes to a uniform product,,de,Should it,,de,as claimed by the audit response,,de,wherein the characteristics of the pickup N,,de,and W,,de,han to trade marks,,de,spindles,,de,whose isolated or additional mounting would be harmless to the Handfugenpisto-len the applicant for their competitive characteristic,,de, sondern auch für deren Inhalt angesehen wird. Dies hat der Senat für die Füllung verneint, wenn das befüllende Unternehmen die Flasche mit einem Etikett versieht, das erkennen lässt, dass nicht der Her-steller der Flasche, sondern ein anderes Unternehmen die Flasche neu befüllt hat. So liegt der Streitfall nicht, in dem es um ein einheitliches Produkt geht.
Sollte es sich, wie von der Revisionserwiderung geltend gemacht, bei den Kennzeichen der Abnehmer N. und W. um Handelsmarken han- deln, wäre deren isolierte oder zusätzliche Anbringung auf den Handfugenpisto-len der Klägerin für deren wettbewerbliche Eigenart unschädlich.
III. After that, the appeal judgment in the on-contested circumference is the revision of the defendant annulled and the case for a new trial and decision,,de,to the court to-rückzuverweisen,,de,The Senate can not decide on the merits,,de,because it is not ripe for final decision,,de,The Court of Appeal has not made sufficient findings,,de,allow the test,,de,whether the assumption offset-bewerblicher nature of hand caulking gun H,,de,the applicant their distribution under foreign labeling precluding,,de,There is already a lack of sufficient findings to,,de,to what extent such distribution is done,,de,These findings will have to make up the Court of Appeal,,de,as well as findings on the question,,de,in which specific way the products of the applicant-clotting were characterized,,de, auch über die Kosten der Revision, an das Berufungsgericht zu-rückzuverweisen (§ 562 Abs. 1, § 563 Abs. 1 Set 1 Code of Civil Procedure).
40
41
42
43
- 20 -
1. Der Senat kann in der Sache nicht selbst entscheiden, weil sie nicht zur Endentscheidung reif ist. Das Berufungsgericht hat keine ausreichenden Feststellungen getroffen, die die Prüfung ermöglichen, ob der Annahme wett-bewerblicher Eigenart der Handfugenpistole H 14 der Klägerin deren Vertrieb unter fremder Kennzeichnung entgegensteht. Es fehlt bereits an ausreichenden Feststellungen dazu, in welchem Umfang ein solcher Vertrieb erfolgt ist. Diese Feststellungen wird das Berufungsgericht nachzuholen haben, ebenso wie Feststellungen zu der Frage, in welcher konkreten Weise die Produkte der Klä-gerin gekennzeichnet waren.
2. If the appeal court were to conclude,,de,that in not only a minor in sales took place under foreign labeling,,de,it will have to consider,,de,the manner in which the one or more targeted Ver-traffic circles understanding of the label with one or two brands and whether this traffic understanding assuming competitive nature precludes-,,de,As far as is important in this context,,de,as the foreign brand is understood by the relevant public,,de,is the applicant for its favorable assertion Discourse,,de,but a harmless for the betting-character-competitive trademark,,de,Represents the appellate court finds,,de,that the flag,,de,is meant for the disputed hand joints guns as a trademark,,de,whether the target public believes,,de, dass in nicht nur geringfügigem Umfang ein Vertrieb unter fremder Kennzeichnung erfolgt ist, wird es zu prüfen haben, in welcher Weise der oder die angesprochenen Ver-kehrskreise die Kennzeichnung mit einer oder zwei Marken verstehen und ob dieses Verkehrsverständnis der Annahme wettbewerblicher Eigenart entgegen-steht. Soweit es in diesem Zusammenhang darauf ankommt, wie die fremde Marke vom angesprochenen Verkehr verstanden wird, ist die Klägerin für die ihr günstige Behauptung darlegungs- und beweispflichtig, bei der Fremdmarke handele es sich nicht um eine Herstellermarke, sondern um eine für die wett-bewerbliche Eigenart unschädliche Handelsmarke.
Stellt das Berufungsgericht fest, dass das Kennzeichen ” In. ” für die in Rede stehenden Handfugenpistolen als Handelsmarke verstanden wird, wird es zu prüfen haben, ob der angesprochene Verkehr davon ausgeht, that W,,de,provides the product only from a specific manufacturer with a trademark or whether he will accept,,de,refer similar products from different manufacturers and drive them under a single brand,,de,In the latter case, the assumption of competitive character is excluded,,de,For such Che,,de,fung is in dispute instigation,,de,because according to previously reached hard-positions W,,de,both the applicant's product and that of Be,,de,complained under his mark,,de,distributes,,de,the Court of Appeal again comes to the conclusion,,de,that the hand-sealing gun H,,de,the applicant has competitive characteristic,,de,is expected with regard to the challenged embodiment of an avoidable Her-origin bluff,,de. das Produkt nur eines bestimmten Herstellers mit einer Handelsmarke versieht oder ob er annehmen wird, In. beziehe ähnliche Produkte verschiedener Hersteller und vertreibe sie unter einer einheitlichen Marke. In letzterem Fall ist die Annahme wettbewerblicher Eigenart ausgeschlossen. Für eine solche Prü-
44
45
46
- 21 -
fung besteht im Streitfall Veranlassung, weil nach den bislang getroffenen Fest-stellungen W. sowohl das Produkt der Klägerin als auch dasjenige der Be- klagten unter seinem Kennzeichen ” In. ” vertreibt.
3. Kommt das Berufungsgericht erneut zu dem Ergebnis, dass die Hand-fugenpistole H 14 der Klägerin über wettbewerbliche Eigenart verfügt, ist im Hinblick auf die angegriffene Ausführungsform von einer vermeidbaren Her-kunftstäuschung auszugehen.
a) The Court of Appeal has accepted, the competitive nature of the product of the applicant must be classified as average,,de,By standing in re-de embodiment, the model will H,,de,nearly identical to geahmt-,,de,It also lies a preventable origin deception before,,de,Since Ori ginal and imitation of W,,de,Wür sold next to each other on the Internet,,de,so the traffic both products could be directly compared with each other,,de,whether the model H,,de,the applicant has acquired a certain notoriety in the rele-vant traffic circles,,de,The defendant turn a wrongly,,de,that both products are sold under a common third-labeling,,de,which is why the traffic W,,de,look as a manufacturer of both products,,de,It is a preventable origin deception gege ben,,de,whether the relevant public the sign,,de,would regard as a manufacturer identification,,de. Durch die in Re-de stehende Ausführungsform werde das Modell H 14 nahezu identisch nach-geahmt. Es liege außerdem eine vermeidbare Herkunftstäuschung vor. Da Ori-ginal und Nachahmung von W. im Internet nebeneinander vertrieben wür- the, so dass der Verkehr beide Produkte unmittelbar miteinander vergleichen könne, I'm not sure at, ob das Modell H 14 der Klägerin in den rele-vanten Verkehrskreisen eine gewisse Bekanntheit erlangt habe. Die Beklagte wende zu Unrecht ein, dass beide Produkte unter einer gemeinsamen Dritt-kennzeichnung verkauft würden, weshalb der Verkehr W. als Herstellerin beider Produkte ansehe. Es sei eine vermeidbare Herkunftstäuschung gege-ben, independently of, ob die angesprochenen Verkehrskreise das Zeichen ” In. ” als Herstellerkennzeichnung ansähen. An origin deception was already then given,,de,if the interested suppose,,de,the two parallel-botenen hand joints guns came both from the same manufacturer,,de,namely W,,de,This'll take him the opportunity,,de,to distinguish between original and imitation,,de,This origin deception could the defendant through appropriate and reasonable measures,,de,like its own distinctive manufacturer identification drawing,,de,prevent,,de,It can remain open,,de,whether the defendant also,,de,would have been reasonably expected,,de,to change the design of the challenged embodiment,,de,By contrast, the revision applies to no avail,,de,The revision does not attack the finding of the Court of Appeals on,,de,that it is in the embodiment to an almost identical copy of the model H,,de,IN QUESTION,,de,Errors of law are not apparent that,,de, wenn der Interessent annehme, die beiden parallel ange-botenen Handfugenpistolen stammten beide von demselben Hersteller, nämlich W. . Dies nehme ihm die Möglichkeit, zwischen Original und Nachahmung zu unterscheiden. Diese Herkunftstäuschung könne die Beklagte durch geeignete und zumutbare Maßnahmen, wie eine eigene unterscheidende Herstellerkenn-zeichnung, verhindern. Es könne offen bleiben, ob es der Beklagten auch zu-
47
48
- 22 -
mutbar gewesen wäre, die Gestaltung der angegriffenen Ausführungsform zu ändern. Dagegen wendet sich die Revision ohne Erfolg.
b) Die Revision greift die Feststellung des Berufungsgerichts nicht an, dass es sich bei der Ausführungsform um eine nahezu identische Nachahmung des Modells H 14 handele. Rechtsfehler sind insoweit nicht ersichtlich.
c) The Court of Appeal was right,,de,that it does not depend on the Be-name recognition of the product of the applicant,,de,because original and imitat-mung are sold side by side and the traffic so that both can be compared immediacy bar together,,de,towel clamps,,de,Without success revision argues,,de,it does not constitute the defendant attributable origin deception,,de,if W,,de,wherein said supply defendant,,de,tion of hand joints guns engraved with the characters,,de,order and then drive them,,de,The revision asserts,,de,the traffic going in the face of the attached both to the product of the applicant and the contested embodiment of the defendant W brand,,de,assuming,,de,that both Handfugenpisto,,de,len from the same manufacturer W,,de,came,,de,In such manufacturer,,de,labeling the traffic did not give rise,,de, dass es auf die Be-kanntheit des Produkts der Klägerin nicht ankommt, weil Original und Nachah-mung nebeneinander vertrieben werden und der Verkehr damit beide unmittel-bar miteinander vergleichen kann (BGH, Judgment of 24. March 2005 I ZR 131/02, IIC 2005, 600, 602 WRP = 2005, 878 – Handtuchklemmen; IIC 2007, 984 Rn. 34 – Gartenliege).
d) Ohne Erfolg macht die Revision geltend, es stelle keine der Beklagten zurechenbare Herkunftstäuschung dar, wenn W. bei der Beklagten die Liefe- rung von Handfugenpistolen mit dem eingravierten Zeichen ” In. ” bestelle und sie sodann vertreibe.
aa) Die Revision macht geltend, der Verkehr gehe angesichts der sowohl auf dem Produkt der Klägerin als auch der angegriffenen Ausführungsform der Beklagten angebrachten Marke W. davon aus, dass beide Handfugenpisto- len von demselben Hersteller W. stammten. Bei einer solchen Hersteller- kennzeichnung habe der Verkehr keinen Anlass, next to develop ideas of origin because of the product design,,de,With these considerations,,de,which may hinder the acceptance of the betting-competition union nature of a product,,de,can not be denied a lineage deception,,de,The revision does not deny,,de,Not privy,,sv,ressenten due to the parallel distribution by W,,de,accept,,de,the "pro,,de,domestic product of the applicant and that of the defendant are from the same Un-ternehmen,,de,This assumption can be seen not to,,de,because the hand caulking gun H,,de,from the company of the applicant and the contested execution form from which the defendant derived,,de,so the traffic a Herkunftstäu-research subject,,de,From the decision of Justice of the European Union,,de,Ideal Standard II,,en,C-9/93,,en,I-2789 = GRUR Int,,en,to which the audit refers,,de.
bb) Mit diesen Erwägungen, die möglicherweise der Annahme der wett-bewerblichen Eigenart eines Produkts entgegenstehen, kann eine Herkunfts-täuschung nicht verneint werden. Die Revision stellt nicht in Abrede, dass Inte-
49
50
51
52
53
- 23 -
ressenten aufgrund des parallelen Vertriebs durch W. annehmen, das Pro- dukt der Klägerin und dasjenige der Beklagten stammten aus demselben Un-ternehmen. Diese Annahme trifft ersichtlich nicht zu, weil die Handfugenpistole H 14 aus dem Unternehmen der Klägerin und die angegriffene Ausführungs-form aus dem der Beklagten stammen, so dass der Verkehr einer Herkunftstäu-schung unterliegt.
cc) Aus der Entscheidung des Gerichtshofs der Europäischen Union “Ideal Standard II” (Judgment of 22. June 1994 – C-9/93, ECR. 1994, I-2789 = GRUR Int. 1994, 614), auf die sich die Revision beruft, there is nothing different,,de,Therein, the Court of Justice of the European Union has stated,,de,that a trademark can only fulfill its function as an indication of origin,,de,if it offers the guarantee,,de,that the product,,de,on which it is appropriate,,de,under the control of a single company,,de,which can be held responsible for its quality,,de,The origin is not determined by the actual manufacturer,,de,but through the place,,de,from which the manufacture is directed,,de,such as in the case of marking a product with the mark of the licensor in the production by a licensee,,de,GRUR Int,,en,The Court of Justice of the European Union has made these considerations in connection with the question,,de. Darin hat der Gerichtshof der Europäischen Union ausgeführt, dass ein Warenzeichen seine Funktion als Herkunftshinweis nur erfüllen kann, wenn es die Gewähr bietet, dass das Erzeugnis, auf dem es angebracht ist, unter der Kontrolle eines einzigen Unternehmens hergestellt worden ist, das für dessen Qualität verantwortlich gemacht werden kann. Dabei wird die Herkunft nicht durch den tatsächlichen Hersteller bestimmt, sondern durch die Stelle, von der aus die Herstellung geleitet wird, wie etwa im Fall der Kennzeichnung eines Produkts mit dem Zeichen des Lizenzgebers bei der Produktion durch einen Lizenznehmer (ECJ, GRUR Int. 1994, 614 Rn. 37 f. Ideal Standard II). Der Gerichtshof der Europäischen Union hat diese Erwägungen im Zusammenhang mit der Frage angestellt, whether national legislation contradicts the European primary law,,de,which allows the licensor,,de,to oppose the importation of Er testimonies of the licensee having regard to the poor quality,,de,To address this question,,de,the Court of the European Union has be-answered in the affirmative,,de,It is not in dispute,,de,The Court of Appeal adopted without legal error,,de,the Her-future deception was avoidable,,de,An origin deception is preventable,,de,if it can be prevented through appropriate and reasonable measures,,de,Whether and what measures-men can be expected of the competitors to prevent deception of origin,,de,is based on a comprehensive balancing of interests to beurtei-len,,de,Is an almost identical imitation before and in case of dispute,,de,it is expected of a competitor regularly,,de, die es dem Lizenzgeber gestattet, sich der Einfuhr der Er-zeugnisse des Lizenznehmers unter Hinweis auf deren schlechte Qualität zu widersetzen. Um diese Frage, die der Gerichtshof der Europäischen Union be-jaht hat, geht es im Streitfall nicht.
and) Das Berufungsgericht hat ohne Rechtsfehler angenommen, die Her-kunftstäuschung sei vermeidbar.
54
55
- 24 -
aa) Eine Herkunftstäuschung ist vermeidbar, wenn sie durch geeignete und zumutbare Maßnahmen verhindert werden kann. Ob und welche Maßnah-men dem Wettbewerber zur Verhinderung einer Herkunftstäuschung zugemutet werden können, ist anhand einer umfassenden Interessenabwägung zu beurtei-len. Liegt wie im Streitfall eine nahezu identische Nachahmung vor, ist es einem Wettbewerber regelmäßig zuzumuten, to go through another appropriate technical-specific solution,,de,not to others when he, the risk of origin deception,,de,as by a,,de,distinctive,,de,Labeling of its products,,de,can counteract,,de,An origin illusion can be obtained by a clearly visible,,de,are differing from the original product labeling of imitation out-grants,,de,if the relevant public, this one limited hours th business associate not only by their design,,de,but when buying also to the manufacturers' instructions in Advertising,,de,the tender-lay or orientie-ren at the attached to the product manufacturer's identification,,de,Of this, the Court of Appeal has gone off,,de, wenn er der Gefahr einer Herkunftstäuschung nicht auf andere Weise – etwa durch eine (unterscheidende) Kennzeichnung seiner Produkte – entgegenwirken kann (BGH, IIC 2015, 909 Rn. 36 – Ex-zenterzähne). Eine Herkunftstäuschung kann durch eine deutlich sichtbare, sich vom Originalprodukt unterscheidende Kennzeichnung der Nachahmung ausge-räumt werden, wenn die angesprochenen Verkehrskreise diese einem bestimm-ten Unternehmen nicht allein anhand ihrer Gestaltung zuordnen, sondern sich beim Kauf auch an den Herstellerangaben in der Werbung, den Angebotsunter-lagen oder an der am Produkt angebrachten Herstellerkennzeichnung orientie-ren (vgl. BGH, IIC 2000, 521, 524 – Modulgerüst I; IIC 2010, 1125 Rn. 28 – Femoral part; IIC 2013, 951 Rn. 32 – Regalsystem; IIC 2013, 1052 Rn. 38 – Shopping Cart III; IIC 2015, 909 Rn. 37 – Exzenterzähne; IIC 2017, 734 Rn. 61 – Bodendübel). Hiervon ist das Berufungsgericht aus-gegangen.
56
- 25 -
bb) Die Revision wendet sich nicht gegen die Annahme des Berufungs-gerichts, die Herkunftstäuschung sei durch eine zusätzliche eigene unterschei-dende Herstellerkennzeichnung der Beklagten vermeidbar gewesen. Rechts-fehler sind insoweit nicht ersichtlich.
Büscher Löffler Schwonke
Feddersen Marx

More business law topics: