The Internet ban on online casino games from §,,de,GlüStV is with constitution,,de,and Union law remain compatible,,de,The Internet prohibition from §,,de,The prohibition of organizing and brokering online casino games still does not prevent a structural enforcement deficit,,de,Continuation of the Rspr,,de,Nds,,fr,ovg,,la,Beschl.v.17.8.2016,,de,ME,,en,following the BVerwG,,de,OVG Lüneburg,,en,THE,,es,GlSpielWStVtr,,en,GlSpielG ND,,en,The applicant's application for leave to appeal against the judgment of the Verwaltungsgericht Hannover,,de,will be rejected,,de,The applicant bears the costs of the approval procedure,,de,The value in dispute for the admission procedure will open,,de,EUR,,de,REASONS,,de,The applicant's application for leave to appeal against the contested judgment of the Verwaltungsgericht has not been successful,,de 4 Abs. 4 GlüStV ist mit Verfassungs- und Unionsrecht weiterhin vereinbar.

1. Das Internetverbot aus § 4 Abs. 4 GlüStV ist mit Verfassungs- und Unionsrecht weiterhin vereinbar.
2. Der Untersagung der Veranstaltung und Vermittlung von Online-Casinospielen steht ein strukturelles Vollzugsdefizit weiterhin nicht entgegen (Fortführung der Rspr. des Nds. OVG,

Beschl.v.17.8.2016 – 11 ME 61/16 -, juris, im Anschluss an BVerwG, Urt. in. 26.10.2017 – 8 C 18/16 -, juris).

OVG Lüneburg 11. Senate, Decision of 12.04.2018, 11 LA 501/17,

Art 56 AEUV, Art 12 GG, Art 3 GG, § 4 Abs 4 GlSpielWStVtr, § 4 Abs 1 GlSpielWStVtr, § 9 Abs 1 S 3 No. 3 GlSpielWStVtr, § 22 Abs 4 S 2 GlSpielG ND

Der Antrag der Klägerin auf Zulassung der Berufung gegen das Urteil des Verwaltungsgerichts Hannover – 10. Chamber – from 12. July 2017 wird abgelehnt.

Die Klägerin trägt die Kosten des Zulassungsverfahrens.

Der Streitwert für das Zulassungsverfahren wird auf 15.000 EUR festgesetzt.

GRÜNDE
1
Der Antrag der Klägerin auf Zulassung der Berufung gegen das angefochtene Urteil des Verwaltungsgerichts hat keinen Erfolg.

2
The plaintiff is a company based in A-City,,de,which organizes public gambling on the basis of a license granted there,,de,It operates Internet sites under several domains,,de,on which various gambling offers are provided and which are also accessible from Lower Saxony,,de,By decision of the,,de,the defendant prohibited the plaintiff,,de,yourself or by a third party,,de,in particular through subsidiaries or their subsidiaries,,de,on the Internet public gambling i.S.d,,de,GlüStV especially with the under the domains www,,de,C..com,,pt,D. / de /,,ca,And with,,pt,F..com,,pt,G..com,,pt,Hi, with,,pt,I..com,,ca,C.J..com,,fr,C.,,en,K.,,en,C.J..com und www,,en,M..com offers in Lower Saxony,,de,to mediate or to promote,,de,The defendant further prohibited the plaintiff,,de, das aufgrund einer dort gewährten Lizenz öffentliches Glückspiel veranstaltet. Sie betreibt unter mehreren Domains Internetseiten, auf denen verschiedene entgeltliche Glücksspielangebote vorgehalten werden und die auch von Niedersachsen aus aufrufbar sind. Mit Bescheid vom 25. March 2015 untersagte der Beklagte der Klägerin, selbst oder durch Dritte – insbesondere durch Tochterunternehmen oder deren Tochterunternehmen – im Internet öffentliches Glücksspiel i.S.d. § 3 GlüStV insbesondere mit den unter den Domains www. C..com, www. D..com/de/, www. E..com, http://of. F..com, www. G..com, www. H..com, www. C. I..com, www. C.J..com, www. C.. K., www. L. C.J..com und www. M..com aufrufbaren Angeboten in Niedersachsen zu veranstalten, zu vermitteln oder zu bewerben. Weiter untersagte der Beklagte der Klägerin, To comply with this prohibition offending contracts against players and players,,de,in particular to pay out profits,,de,In the event of an infringement of the prohibition order, he threatened to pay a periodic penalty payment of,,de,EUR an,,en,With cost determination notice from,,de,the defendant set the costs of the proceedings against the applicant at a level of,,de,EUR fest,,en,The applicant has on,,de,against both decisions from,,de,Brought action,,de,At its request for interim relief, the Administrative Court, by order of,,de,ordered the suspensive effect of the lawsuit,,de,The Senate referred to the complaint lodged by the defendant with a resolution of,,de,amended the decision of the Administrative Tribunal and rejected the request for provisional legal protection,,de, insbesondere Gewinne auszuzahlen. Für den Fall der Zuwiderhandlung gegen die Untersagungsverfügung drohte er ein Zwangsgeld in Höhe von 20.000 EUR an. Mit Kostenfestsetzungsbescheid vom 25. March 2015 setzte der Beklagte die Kosten des Verfahrens gegenüber der Klägerin in einer Höhe von 1.739 EUR fest.

3
Die Klägerin hat am 22. April 2015 gegen beide Bescheide vom 25. March 2015 Klage erhoben (10 A 2279/15). Auf ihren Antrag auf Gewährung vorläufigen Rechtsschutzes hat das Verwaltungsgericht mit Beschluss vom 3. February 2016 die aufschiebende Wirkung der Klage angeordnet (10 B 2281/15). Der Senat hat auf die von dem Beklagten erhobene Beschwerde mit Beschluss vom 17. August 2016 – 11 ME 43/16 – den Beschluss des Verwaltungsgerichts geändert und den Antrag auf Gewährung vorläufigen Rechtsschutzes abgelehnt. In the course of the oral proceedings before the Administrative Court, the defendant in the decision of the,,de,The parties have declared that the dispute is settled,,de,By the judgment under appeal, the Verwaltungsgericht closed the proceedings,,de,as far as the legal dispute has been declared settled on the merits,,de,and dismissed the remainder of the action,,de,The grounds for appeal filed by the applicant against the first-instance judgment,,de,VwGO are not available,,de,The justification of the registration application is not suitable,,de,serious doubts as to the accuracy of the judgment under appeal i.S.d,,de,Show VwGO,,de,Serious doubts are then given according to the case law of the Federal Constitutional Court,,de 25. March 2015 canceled. Die Beteiligten haben insofern den Rechtsstreit übereinstimmend für erledigt erklärt. Mit dem angefochtenen Urteil hat das Verwaltungsgericht das Verfahren eingestellt, soweit der Rechtsstreit in der Hauptsache für erledigt erklärt worden ist, und die Klage im Übrigen abgewiesen.

4
Die von der Klägerin gegen das erstinstanzliche Urteil geltend gemachten Berufungszulassungsgründe nach § 124 Abs. 2 No.. 1, No.. 2 and no. 5 VwGO liegen nicht vor.

5
1. Die Begründung des Zulassungsantrages ist nicht geeignet, ernstliche Zweifel an der Richtigkeit des angefochtenen Urteils i.S.d. § 124 Abs. 2 No.. 1 VwGO aufzuzeigen.

6
Ernstliche Zweifel sind nach der Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts dann gegeben, if a single substantive legal provision or substantial fact-finding is challenged with conclusive counter-arguments,,de,This is not required,,de,that in the summary review alone in the authorization procedure the success of the appeal is more likely than the failure,,de,in addition BVerfG,,de,Accel,,de,BvR,,de,Further, there are no serious doubts about the correctness of a judgment,,de,if only individual legal sentences,,de,actual or omitted findings give rise to doubts,,de,the verdict, however, is obviously correct in the result for other reasons,,de,BVerwG,,de,OF,,sv,DVBl,,en,Thereafter, the plaintiff failed to justify its application for authorization,,de. Dafür ist nicht erforderlich, dass bei der im Zulassungsverfahren allein möglichen summarischen Überprüfung der Erfolg des Rechtsmittels wahrscheinlicher ist als der Misserfolg (vgl. hierzu BVerfG, Beschl. in. 21.12.2009 – 1 BvR 812/09 -, NJW 2010, 1062, juris, Rn. 16, m.w.N.). Weiter liegen ernstliche Zweifel an der Richtigkeit eines Urteils dann nicht vor, wenn lediglich einzelne Rechtssätze, tatsächliche oder unterlassene Feststellungen zu Zweifeln Anlass geben, das Urteil aber im Ergebnis aus anderen Gründen offensichtlich richtig ist (BVerwG, Beschl. in. 10.3.2004 – 7 AV 4/03 -, DVBl. 2004, 838). Danach ist es der Klägerin mit der Begründung ihres Zulassungsantrages nicht gelungen, to call into question any substantial findings of fact or a legal ruling with conclusive counter-arguments,,de,As far as the applicant asserts,,de,that the Verwaltungsgericht wrongly dismissed its action in part as inadmissible on grounds of lack of standing,,de,comes an admission of the appeal after §,,de,VwGO not considered,,de,That the applicant does not comply with two of the websites mentioned in the contested prohibition order,,de,operates,,de,leads,,de,other than accepted by the Administrative Court,,de,not to the partial inadmissibility of the action for annulment brought by it,,de,Because the prohibition order prohibits the plaintiff also a resumption of its gambling offer on the Internet sites not currently operated by it,,de.

7
a. Soweit die Klägerin geltend macht, dass das Verwaltungsgericht ihre Klage zu Unrecht teilweise wegen fehlender Klagebefugnis als unzulässig abgewiesen habe, kommt eine Zulassung der Berufung nach § 124 Abs. 2 No.. 1 VwGO nicht in Betracht.

8
Dass die Klägerin zwei der in der angefochtenen Untersagungsverfügung genannten Internetseiten nicht (more) betreibt, führt – anders als vom Verwaltungsgericht angenommen – nicht zur teilweisen Unzulässigkeit der von ihr erhobenen Anfechtungsklage. Denn die Untersagungsverfügung verbietet der Klägerin auch eine Wiederaufnahme ihres Glücksspielangebots auf den derzeit nicht von ihr betriebenen Internetseiten, so that the plaintiff also insofar an injury in own rights in accordance with §,,de,VwGO can assert,,de,However, the appeal can not be admitted because of serious doubts as to the accuracy of the decision of the first instance,,de,because the verdict from the below,,de,in the result proves to be correct,,de,The view of the applicant,,de,the decision was therefore,,de,partially,,de,illegal,,de,because he does not respect the two,,de,Internet sites operated by her have been addressed to the wrong party,,de,can not be followed,,de,Since the applicant is also prohibited by the contested decision,,de,to resume their gambling offer on these Internet pages,,de,the injunction has in all rightly been given to the applicant,,de 42 Abs. 2 VwGO geltend machen kann.

9
Die Berufung kann aber deshalb nicht wegen ernstlicher Zweifel an der Richtigkeit der erstinstanzlichen Entscheidung zugelassen werden, weil sich das Urteil aus den nachfolgend unter 1. dargestellten Gründen im Ergebnis als richtig erweist.

10
Der Auffassung der Klägerin, der Bescheid sei deshalb (teilweise) rechtswidrig, weil er bezüglich der beiden nicht (more) von ihr betriebenen Internetseiten an die falsche Regelungsadressatin gerichtet worden sei, kann nicht gefolgt werden. Da der Klägerin mit der angefochtenen Verfügung auch untersagt wird, ihr Glücksspielangebot auf diesen Internetseiten wiederaufzunehmen, ist die Verfügung insgesamt zu Recht gegenüber der Klägerin ergangen.

11
b. The Administrative Court rightly considered the contested,,de,NVwVfG i.V.m,,da,VwVfG considered with sufficient certainty,,de,The applicant's arguments,,de,the defendant's prohibition order is content with the use of generic terms,,de,which in particular with regard to the slot games and card games have not been substantiated by sufficient examples and therefore not determinable,,de,The Federal Administrative Court has passed judgment of,,de,that it is sufficient for the certainty of a gambling prohibition order,,de,if the gambling types,,de,Online sports betting,,de,Online-Poker sowie Online-Casinospiele,,en,and by listing the websites with corresponding game offers,,de,which were recognizably the reason for the intervention of the Gambling Authority,,de 1 Abs. 1 NVwVfG i.V.m. § 37 Abs. 1 VwVfG hinreichend bestimmt angesehen.

12
Dem Vorbringen der Klägerin, die Untersagungsverfügung des Beklagten begnüge sich mit der Verwendung von Oberbegriffen, welche insbesondere in Bezug auf die Slotspiele und Kartenspiele nicht durch hinreichende Beispiele konkretisiert worden und damit nicht bestimmbar seien, kann nicht gefolgt werden.

13
Das Bundesverwaltungsgericht hat mit Urteil vom 26. October 2017 (- 8 C 18/16 -, juris, Rn. 16) decided, dass es für die Bestimmtheit einer glücksspielrechtlichen Untersagungsverfügung ausreicht, wenn die Glücksspielarten (Online-Sportwetten, Online-Poker sowie Online-Casinospiele) bezeichnet und durch die Aufzählung der Internetseiten mit entsprechenden Spielangeboten, die erkennbar Anlass für das Einschreiten der Glücksspielaufsicht waren, be substantiated in the grounds of the decision,,de,However, a detailed textual description of the gambling covered by the order is not required,,de,By these standards there is no doubt,,de,that the contested decision is sufficiently certain,,de,In the operative part of the contested decision, the defendant has cited the individual internet sites offering games of chance,,de,which were grounds for intervening against the applicant for the event of illicit gambling,,de,In the reasoning he has stated,,de,that on these websites u.a.,,de,a variety of slot games,,de,but also video poker and various card games,,de,Black Jack,,en,Roulette,,en,Baccara,,en,Tobe offered,,de. Einer detaillierten textlichen Beschreibung der von der Verfügung im Einzelnen erfassten Glücksspiele bedarf es dagegen nicht. Nach diesen Maßstäben besteht kein Zweifel, dass die angefochtene Verfügung hinreichend bestimmt ist.

14
Der Beklagte hat im Tenor der angefochtenen Verfügung die einzelnen Internetseiten mit Glücksspielangeboten genannt, die Anlass für sein Einschreiten gegen die Klägerin wegen der Veranstaltung unerlaubten Glücksspiels waren. In der Begründung hat er ausgeführt, dass auf diesen Internetseiten u.a. eine Vielzahl von Slotspielen, aber auch Videopoker und verschiedene Kartenspiele (from. B. Black Jack, Roulette, Baccara) angeboten werden. Thus, the defendant does not have the games of chance covered by the decision only on the basis of a generalizing term,,de,„Online-Casinospiele“,,en,described,,de,but with the naming of specific examples and the enumeration of the Internet pages with the appropriate gambling offers made sufficiently clear,,de,which hitherto held by the plaintiff online games are regarded as illegal gambling and are to be omitted in the future,,de,and in this way a specific one,,de,specific case made,,de,This will put the knowledgeable claimant in the position,,de,clearly recognizable,,de,which specific games of chance fall under the prohibition order,,de,That roulette is not a card game and therefore the concretization by the defendant was misleading,,de („Online-Casinospiele“) beschrieben, sondern mit der Benennung konkreter Beispiele und der Aufzählung der Internetseiten mit den entsprechenden Glücksspielangeboten hinreichend deutlich gemacht, welche bisher von der Klägerin veranstalteten Online-Spiele als unerlaubtes Glücksspiel angesehen werden und künftig zu unterlassen sind, und auf diese Weise eine bestimmte, konkrete Einzelfallregelung getroffen. Dadurch wird die sachkundige Klägerin in die Lage versetzt, eindeutig zu erkennen, welche konkreten Glücksspiele unter die Verbotsverfügung fallen.

15
Soweit die Klägerin geltend macht, dass Roulette kein Kartenspiel sei und deshalb die Konkretisierung durch den Beklagten irreführend sei, can not be followed,,de,The defendant has with additional notice of,,de,unequivocally clarified,,de,that both offered on the Internet card games such as blackjack and baccarat and roulette offered on the Internet are considered illegal gambling,,de,No further clarification was required, contrary to the applicant's contention, with regard to the slot games mentioned in the prohibition order,,de,By naming the slot games is clearly recognizable to the expert applicant,,de,that the prohibition order also covers the online variants of slot games also offered in casinos,,de,That the defendant also leads video poker as an example of unauthorized gambling,,de. Der Beklagte hat mit ergänzendem Bescheid vom 8. March 2016 unmissverständlich klargestellt, dass sowohl im Internet angebotene Kartenspiele wie Black Jack und Baccara als auch im Internet angebotenes Roulette als unerlaubtes Glücksspiel anzusehen sind. Eine weitere Präzisierung war entgegen der Auffassung der Klägerin auch nicht im Hinblick auf die in der Untersagungsverfügung genannten Slotspiele erforderlich. Durch die Benennung der Slotspiele ist für die sachkundige Klägerin eindeutig erkennbar, dass die Verbotsverfügung auch die Online-Varianten der ebenfalls in Spielbanken angebotenen Automatenspiele erfasst. Dass der Beklagte als Beispiel für unerlaubtes Glücksspiel außerdem Videopoker anführt, represents a further concretization of the prohibition order and therefore does not speak against,,de,but for the sufficient certainty of the order,,de,As the defendant already with the statement of grounds in the procedure,,de,and has not been disputed by the applicant,,de,Videopoker is a slot machine game,,de,based on the poker variant "Five Card Draw",,de,Also in the admission procedure the plaintiff did not assert,,de,that the term video poker is ambiguous,,de,The applicant's arguments,,de,the absolute ban on online casino games and online slot games is in violation of EU law,,de,so the permission reservation from §,,de,GlüStV should not be held up,,de, sondern für die hinreichende Bestimmtheit der Verfügung. Wie der Beklagte bereits mit der Beschwerdebegründung im Verfahren 11 ME 43/16 hinreichend dargelegt hat und von der Klägerin nicht bestritten worden ist, handelt es sich bei Videopoker um ein Automatenspiel, das auf der Pokervariante „Five Card Draw“ beruht. Auch im Zulassungsverfahren hat die Klägerin nicht geltend gemacht, dass der Begriff Videopoker missverständlich sei.

16
c. Das Vorbringen der Klägerin, das absolute Verbot von Online-Casinospielen und Online-Automatenspielen sei unionsrechtswidrig, so dass der Erlaubnisvorbehalt aus § 4 Abs. 1 GlüStV nicht entgegengehalten werden dürfe, Nor does it raise serious doubts as to the correctness of the administrative judgment,,de,Legal basis for the contested prohibition order is §,,de,of the State Treaty on Gaming,,de,Nds,,en,GVBl,,de,came into force on,,de,GlüStV,,mt,of the Lower Saxony Gambling Act,,de,NGlüSpG,,en,GlüStV is responsible for gambling supervision,,de,to supervise and promote the fulfillment of public service obligations existing under this State Treaty or based on this State Treaty,,de,that unauthorized gambling and advertising are omitted,,de,The competent authority of the respective country may issue the necessary orders in individual cases,,de,In particular, it may be after §,,de,GlüStV the event,,de.

17
Rechtsgrundlage für die angefochtene Untersagungsverfügung ist § 9 Abs. 1 Set 3 No.. 3 des Glücksspielstaatsvertrages vom 15. December 2011 (Nds. GVBl. 2012, 190, 196, in Kraft getreten am 1.7.2012) – GlüStV – i.V.m. § 22 Abs. 4 Set 2 des Niedersächsischen Glücksspielgesetzes – NGlüSpG -. That § 9 Abs. 1 Set 1 GlüStV hat die Glücksspielaufsicht die Aufgabe, die Erfüllung der nach diesem Staatsvertrag bestehenden oder auf Grund dieses Staatsvertrages begründeten öffentlich-rechtlichen Verpflichtungen zu überwachen sowie darauf hinzuwirken, dass unerlaubtes Glücksspiel und die Werbung hierfür unterbleiben. Die zuständige Behörde des jeweiligen Landes kann die erforderlichen Anordnungen im Einzelfall erlassen (§ 9 Abs. 1 Set 2 GlüStV). Insbesondere kann sie nach § 9 Abs. 1 Set 3 No.. 3 GlüStV die Veranstaltung, Conduct and mediate unauthorized gambling and prohibit advertising for it,,de,While §,,de,GlüStV gives gambling supervisors a discretion,,de,to prohibit the unauthorized mediation of unauthorized gambling,,de,normalized §,,de,NGlüSpG an obligation to intervene,,de,The requirements for a prohibition are then fulfilled,,de,The plaintiff requires a permit for the organization and mediation of online casino games,,de,she does not have and because of the Internet ban according to §,,de,GlüStV also can not be granted,,de,In the case law of the senate is clarified,,de,that such a permit is not expendable and that national law is compatible with both national and Union law,,de. Während § 9 Abs. 1 Set 3 No.. 3 GlüStV der Glücksspielaufsicht ein Ermessen einräumt, eine unerlaubte Vermittlung unerlaubten Glücksspiels zu untersagen, normiert § 22 Abs. 4 Set 2 NGlüSpG eine Verpflichtung zum Einschreiten.

18
Die Voraussetzungen für eine Untersagung sind danach erfüllt. Die Klägerin bedarf für die Veranstaltung und Vermittlung von Online-Casinospielen einer Erlaubnis (§ 4 Abs. 1 GlüStV, § 3 Abs. 1 GlüStV), die sie nicht hat und die ihr wegen des Internetverbots nach § 4 Abs. 4 GlüStV auch nicht erteilt werden kann.

19
In der Rechtsprechung des Senats ist geklärt, dass eine solche Erlaubnis nicht entbehrlich ist und diese nationale Gesetzeslage sowohl mit nationalem Verfassungsrecht als auch mit Unionsrecht vereinbar ist. According to the case law of the highest court, the reservation of permission is not subject to any serious legal reservations,,de,because he is independent of a possible illegal monopoly gambling monopoly constitution,,de,and legitimate objectives of youth under EU law,,de,protection of gamblers and the fight against crime by means of a preventive examination of the conditions for,,de,and V,,de,Bayerischer VGH,,en,CS,,en,The applicant has not succeeded further,,de,the statements of the administrative court on the compatibility of the internet prohibition from §,,de,GlüStV with constitution,,de,and EU law seriously in doubt,,de,expressly confirmed,,de,that the internet prohibition of §,,de,GlüStV continues to be compatible with constitutional and EU law and also after approval of the exceptions for lotteries and sports,,de, weil er unabhängig von einem etwaigen unionsrechtswidrigen Glücksspielmonopol den verfassungs- und unionsrechtlich legitimen Zielen des Jugend- und Spielerschutzes und der Kriminalitätsbekämpfung im Wege einer präventiven Prüfung der Erlaubnisvoraussetzungen dient (Beschl. in. 14.3.2017 – 11 ME 236/16 -, juris, Rn. 28, Beschl. in. 12.12.2016 – 11 ME 157/16 -, juris, Rn. 5, und v. 17.8.2016 – 11 ME 61/16 -, juris, Rn. 25; vgl. also: Bayerischer VGH, Beschl. in. 1.8.2016 – 10 CS 16.893 -, juris, Rn. 20).

20
d. Der Klägerin ist es weiter nicht gelungen, die Ausführungen des Verwaltungsgerichts zur Vereinbarkeit des Internetverbots aus § 4 Abs. 4 GlüStV mit Verfassungs- und Unionsrecht ernstlich in Zweifel zu ziehen.

21
Das Bundesverwaltungsgericht hat mit Urteil vom 26. October 2017 (- 8 C 18/16 -, juris, Rn. 30 ff.) ausdrücklich bestätigt, dass das Internetverbot des § 4 Abs. 4 GlüStV mit Verfassungsrecht und Unionsrecht weiterhin vereinbar ist und auch nach Zulassung der Ausnahmen für Lotterien sowie Sport- and horse betting according to §,,de,GlüStV another legal assessment is not offered,,de,In doing so, the Federal Administrative Court has turned it down,,de,that with the Internet ban in a non-discriminatory way constitution,,de,and legitimate public interest objectives under EU law,,de,especially the protection of minors and combating gambling addiction and associated crime,,de,be followed,,de,and the specific dangers,,de,which offers the offering of games on the Internet,,de,The compatibility of the Internet ban in its design by §,,de,GlüStV with Art,,de,GG and Art,,de,GG, the Federal Administrative Court has stated the following,,de,"The Internet prohibition still does not violate Art,,de 4 Abs. 5 GlüStV eine andere rechtliche Bewertung nicht geboten ist. Dabei hat das Bundesverwaltungsgericht darauf abgestellt, dass mit dem Internetverbot in nicht diskriminierender Weise verfassungs- und unionsrechtlich legitime Gemeinwohlziele, insbesondere des Jugendschutzes sowie der Bekämpfung der Spielsucht und Begleitkriminalität, verfolgt werden, und auf die spezifischen Gefahren hingewiesen, die das Anbieten von Spielen im Internet mit sich bringt.

22
aa. Zur Vereinbarkeit des Internetverbots in seiner Ausgestaltung durch § 4 Abs. 4 und Abs. 5 GlüStV mit Art. 12 Abs. 1 GG und Art. 3 Abs. 1 GG hat das Bundesverwaltungsgericht Folgendes ausgeführt (Urt. in. 26.10.2017 – 8 C 18/16 -, juris, Rn. 34 ff.):

23
„Das Internetverbot verstößt weiterhin nicht gegen Art. 12 Abs. 1 GG. In terms of constitutional law, the legislature, taking into account the laws of property, is an assessment of the suitability and necessity of the measure,,de,and provided prognosis margin,,de,which is only then exceeded,,de,if his considerations are so obviously wrong,,de,that they can reasonably not be a basis for the contested legislative measure,,de,only BVerfG,,de,Chamber Decree of,,de,NVwZ,,de,BVerwGE,,de,Judging by this, its limited and regulated opening of the distribution channel poses Internet for lotteries as well as sports,,de,and horse betting the suitability of the Internet ban is out of the question,,de,The principle of the prohibition with reservation of permission, chosen by the countries, can lead to a channeling,,de- und Prognosespielraum eingeräumt, der erst dann überschritten wird, wenn seine Erwägungen so offensichtlich fehlsam sind, dass sie vernünftigerweise keine Grundlage für die angegriffene gesetzgeberische Maßnahme sein können (vgl. nur BVerfG, Kammerbeschluss vom 14. October 2008 – 1 BvR 928/08 – NVwZ 2008, 133; BVerwG, Judgment of 16. December 2016 – 8 C 6.15 – BVerwGE 157, 126 <143>). Gemessen daran stellt seine begrenzte und regulierte Öffnung des Vertriebswegs Internet für Lotterien sowie Sport- und Pferdewetten die Geeignetheit des Internetverbots nicht in Frage. Das von den Ländern gewählte Prinzip des Verbots mit Erlaubnisvorbehalt kann eine Kanalisierung herbeiführen, which limits the supply of gambling and promotes the transparency of gaming operations,,de,The competent Land authorities will be enabled by the permit granting procedure,,de,have direct influence on the number and persons of the operators and intermediaries active on the gambling market,,de,already BVerfG,,de,Incidentally, the modified Internet ban is still suitable,,de,to achieve the purposes of the State Treaty on Gambling,,de,by forcing the player,,de,to visit his gambling offers in real terms and thus to avoid the gambling addiction domestic online game variant,,de,The ban is also required,,de,to achieve the legitimate purposes pursued,,de,Equally suitable milder agents are not apparent,,de. Die zuständigen Landesbehörden werden durch das Erlaubniserteilungsverfahren in die Lage versetzt, unmittelbar Einfluss auf die Zahl und die Personen der auf dem Glücksspielmarkt tätigen Veranstalter und Vermittler zu nehmen (vgl. dazu bereits BVerfG, Kammerbeschluss vom 14. October 2008 – 1 BvR 928/08 – NVwZ 2008, 1338). Im Übrigen ist das modifizierte Internetverbot weiterhin geeignet, die Zwecke des Glücksspielstaatsvertrages zu erreichen, indem es den Spieler zwingt, die ihm unterfallenden Glücksspielangebote real aufzusuchen und so die spielsuchtfördernde häusliche Online-Spielvariante zu vermeiden.

24
Das Verbot ist auch erforderlich, die damit verfolgten legitimen Zwecke zu erreichen. Gleich geeignete mildere Mittel sind nicht ersichtlich. That the countries of the possibility,,de,to legalize the entire gambling market on the Internet,,de,referring to the high susceptibility to manipulation of casino games and poker,,de,their exceptional addictive potential and susceptibility to use for money laundering purposes,,de,does not appear as obviously wrong,,de,The scheme remains proportionate in the strict sense,,de,Even if the general Internet ban was appropriate,,de,This is even more true for an Internet ban,,de,exemptions can be made for certain case groups by way of permission,,de,The Internet ban in its design by §,,de,also does not violate Art,,de,The exceptions to the Internet ban on lotteries and sports,,de,and horse betting in accordance with the §,,de, den gesamten Glücksspielmarkt im Internet zu legalisieren, unter Verweis auf die hohe Manipulationsanfälligkeit von Casinospielen und Poker, deren herausragendes Suchtpotenzial sowie ihre Anfälligkeit für eine Nutzung zu Zwecken der Geldwäsche abgesehen haben, erscheint nicht als offensichtlich fehlsam.

25
Die Regelung ist auch weiterhin verhältnismäßig im engeren Sinne. Wenn schon das generelle Internetverbot angemessen war (vgl. BVerwG, Judgment of 1. June 2011 – 8 C 5.10 – BVerwGE 140, 1 <8>), gilt dies erst recht für ein Internetverbot, von dem für bestimmte Fallgruppen im Erlaubniswege Ausnahmen gemacht werden können.

26
Das Internetverbot in seiner Ausgestaltung durch § 4 Abs. 4 and 5 GlüStV 2012 verstößt auch nicht gegen Art. 3 Abs. 1 GG. Die Ausnahmen vom Internetverbot für Lotterien sowie Sport- und Pferdewetten nach Maßgabe des § 4 Abs. 5 GlüStV 2012 are factually justified by the legislature's intended channeling of gambling in the sense described above and the lower risk of addiction in the exceptionally permissible forms of play. ",,de,These statements by the Federal Administrative Court are followed by the Senate,,de,The applicant's arguments in the authorization procedure do not give rise to any other assessment,,de,Next, the Federal Administrative Court has decided,,de,that the Internet ban is also compatible with EU law,,de,The consequent restriction of the freedom to provide services from Art,,de,TFEU ​​is justified,,de,because it is proportionate and particularly appropriate in the sense of EU law,,de,contribute to the achievement of its public interest objectives in a systematic and coherent manner,,de

27
Diesen Ausführungen des Bundesverwaltungsgerichts schließt sich der Senat an. Das Vorbringen der Klägerin im Zulassungsverfahren gibt keinen Anlass zu einer anderen Beurteilung.

28
bb. Weiter hat das Bundesverwaltungsgericht entschieden, dass das Internetverbot auch mit Unionsrecht vereinbar ist. Die dadurch bedingte Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit aus Art. 56 f. AEUV ist gerechtfertigt, weil sie auch im unionsrechtlichen Sinne verhältnismäßig und insbesondere geeignet ist, zur Erreichung der mit ihr verfolgten Gemeinwohlzwecke in systematischer und kohärenter Weise beizutragen (Urt. in. 26.10.2017 – 8 C 18/16 -, juris, Rn. 38 ff.). The Federal Administrative Court has specified in detail,,de,"It is basically a matter for the Member State,,de,determine the national level of protection of gambling and assess the need for individual measures,,de,C-316/07,,en,Markus shock,,de,C-46/08,,en,Carmen Media,,es,The public authorities have sufficient discretion in the particular field of organizing gambling,,de,to define,,de,which requirements arise from the protection of consumers and the social order,,de,C-390/12,,en,the ECL,,tr,Pfleger,,en,Nevertheless, it is the responsibility of the Member State,,de,who wants to appeal to a goal,,de,which justifies a restriction on the freedom to provide services,,de,the court,,de,that has to decide on this question,,de,to explain all the circumstances,,de:

29
„Es ist grundsätzlich Sache des Mitgliedstaates, das nationale Schutzniveau in Bezug auf Glücksspiele selbst zu bestimmen und die Erforderlichkeit einzelner Maßnahmen zu beurteilen (vgl. ECJ, Case 8. September 2010 – C-316/07, a.a.O., Markus Stoß – and – C-46/08, a.a.O., Carmen Media -). Die staatlichen Stellen verfügen im besonderen Bereich der Veranstaltung von Glücksspielen über ein ausreichendes Ermessen, um festzulegen, welche Erfordernisse sich aus dem Schutz der Verbraucher und der Sozialordnung ergeben (vgl. ECJ, Judgment of 30. April 2014 – C-390/12 [ECLI:EU:C:2014:281], Pfleger -). Gleichwohl obliegt es dem Mitgliedstaat, der sich auf ein Ziel berufen möchte, mit dem sich eine Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs rechtfertigen lässt, dem Gericht, das über diese Frage zu entscheiden hat, alle Umstände darzulegen, by means of which this court can make sure,,de,that the measure actually meets the requirements of the principle of proportionality,,de,C-347/09,,en,Dicking is / Omar,,tr,The national court must make an overall assessment of the circumstances,,de,under which the contested restrictive legislation has been adopted and implemented,,de,C-98/14,,en,Berlington Hungary,,en,C-685/15,,en,Online Games,,en,On the basis of these standards, the suitability of the Internet ban to pursue the legitimate public interest objectives of the State Treaty on Gambling is not in doubt,,de,With the controlled admission of the distribution channel Internet for lotteries as well as sport,,de,and horse betting is to the unauthorized offers in the Internet for better achievement of the objectives of §,,de,a legal one,,de, dass die Maßnahme tatsächlich den sich aus dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ergebenden Anforderungen genügt (vgl. ECJ, Case 8. September 2010 – C-316/07, a.a.O., Markus Stoß – Rn. 71, from 15. September 2011 – C-347/09 [ECLI:EU:C:2011:582], Dickinger/Ömer – Rn. 54 and from 30. April 2014 – C-390/12, a.a.O., Pfleger -). Das nationale Gericht muss eine Gesamtwürdigung der Umstände vornehmen, unter denen die streitigen restriktiven Rechtsvorschriften erlassen und durchgeführt worden sind (vgl. ECJ, Case 30. April 2014 – C-390/12, a.a.O., Pfleger -, from 11. June 2015 – C-98/14 [ECLI:EU:C:2015:386], Berlington Hungary – and from 14. June 2017 – C-685/15 [ECLI:EU:C:2017:452], Online Games -).

30
Ausgehend von diesen Maßstäben steht die Eignung des Internetverbots zur Verfolgung der legitimen Gemeinwohlziele des Glücksspielstaatsvertrages nicht in Zweifel. Mit der kontrollierten Zulassung des Vertriebswegs Internet für Lotterien sowie Sport- und Pferdewetten soll den unerlaubten Angeboten im Internet zur besseren Erreichung der Ziele des § 1 GlüStV 2012 eine legale, secure and protect the player protection alternative be contrasted,,de,A limited permission of gambling in the context of special,,de,or exclusive rights may serve the pursuit of the public interest objectives of consumer protection and protection of the social order,,de,as it directs the playfulness and operation of the games in controlled lanes,,de,Any practical problems of the state,,de,Effectively enforce prohibitions in gambling,,de,especially in the context of the Internet as a difficult to control transnational medium,,de,can not question the fundamental suitability of the measure,,de,The Internet ban also carries after approval of the exceptions for lotteries and sports,,de. Eine begrenzte Erlaubnis von Glücksspielen im Rahmen von Sonder- oder Ausschließlichkeitsrechten kann der Verwirklichung der im Allgemeininteresse liegenden Ziele des Verbraucherschutzes und des Schutzes der Sozialordnung dienen, da sie die Spiellust und den Betrieb der Spiele in kontrollierte Bahnen lenkt (vgl. ECJ, Judgment of 11. June 2015 – C-98/14, a.a.O., Berlington Hungary -). Etwaige praktische Probleme des Staates, Verbote im Glücksspielwesen wirksam durchzusetzen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Internet als einem schwer zu kontrollierenden transnationalen Medium, vermögen die grundsätzliche Eignung der Maßnahme nicht in Frage zu stellen (vgl. ECJ, Judgment of 8. September 2010 – C-316/07, a.a.O., Markus Stoß – Rn. 86 f.).

31
Das Internetverbot trägt auch nach Zulassung der Ausnahmen für Lotterien sowie Sport- and horse betting in a systematic and coherent manner to achieve the stated objectives of the State Treaty on Gambling,,de,The European Court of Justice has concretised the EU law requirements from the coherence requirement in the area of ​​gambling,,de,Monopoly regulation, in order to ensure its internal coherence, must be geared to the effective pursuit of legitimate EU objectives,,de,Going beyond the monopoly sector calls for the principle of coherence,,de,that a provision restricting the freedom to provide services can not be counteracted in any way by countervailing national policies in other gambling areas with equal or greater addictive potential,,de,which abolishes their suitability for goal achievement,,de,m.w.N,,en. Der Europäische Gerichtshof hat die unionsrechtlichen Anforderungen aus dem Kohärenzgebot für den Bereich des Glücksspiels dahin konkretisiert, dass Regelungen im Monopolbereich zur Sicherung ihrer Binnenkohärenz an einer tatsächlichen Verfolgung unionsrechtlich legitimer Ziele ausgerichtet sein müssen. Über den Monopolsektor hinausgreifend fordert das Kohärenzgebot, dass eine die Dienstleistungsfreiheit einschränkende Regelung nicht durch eine gegenläufige mitgliedstaatliche Politik in anderen Glücksspielbereichen mit gleich hohem oder höherem Suchtpotenzial in einer Weise konterkariert werden darf, die ihre Eignung zur Zielerreichung aufhebt (vgl. BVerwG, Case 20. June 2013 – 8 C 10.12 – BVerwGE 147, 47 Rn. 31 ff., 51 ff. m.w.N. and from 16. December 2016 – 8 C 6.15 – BVerwGE 157, 126 <165>). On the other hand, the fundamental freedoms of the European Union do not oblige the Member State to have a total coherence of gambling measures in all gambling sectors and federal competences,,de,The partial admission of the organization and mediation of gambling on the Internet contradicts no consistent containment of the dangers inherent in gambling,,de,It only refers to the less damaging lotteries and sports in the opinion of the legislator under addiction-preventive aspects,,de,and horse betting,,de (BVerwG, Judgment of 20. June 2013 – 8 C 10.12 – BVerwGE 147, 47 Rn. 53 and 55).

32
Die teilweise Zulassung der Veranstaltung und Vermittlung von Glücksspielen im Internet widerspricht keiner konsequenten Eindämmung der den Glücksspielen immanenten Gefahren. Sie bezieht sich lediglich auf die nach Einschätzung des Gesetzgebers unter suchtpräventiven Gesichtspunkten weniger gefährlichen Lotterien sowie Sport- und Pferdewetten. The increased addictive potential of online casino games and online poker, on the other hand, has been adequately presented by the countries in their official explanations on the State Treaty on Gambling, with reference to studies and reports obtained,,de,These games of chance also have a higher vulnerability to tampering and money laundering than other gambling offerings, according to the countries' assessment,,de,amtl,,de,Erl,,en,= LT-Drs,,en,BW,,en,In addition, the exception is permission for lotteries and sports,,de,and horse betting on the Internet after §,,de,attached to strict conditions,,de,which take into account the specific risk potential of online gambling,,de,on the transitional provision of §,,de. Diese Glücksspiele weisen nach der entsprechenden Einschätzung der Länder außerdem eine gegenüber anderen Glücksspielangeboten höhere Anfälligkeit für Manipulationen und die Nutzung für Geldwäsche auf (vgl. amtl. Erl. S. 12 = LT-Drs. BW 15/1570, S. 59). Darüber hinaus ist die ausnahmsweise Erlaubniserteilung für Lotterien sowie Sport- und Pferdewetten im Internet nach § 4 Abs. 5 GlüStV 2012 an strenge Voraussetzungen geknüpft, die dem spezifischen Gefährdungspotenzial des Online-Glücksspiels Rechnung tragen (vgl. zur Übergangsregelung des § 25 Abs. 6 GlüStV 2008: Constitutional Court, Kammerbeschluss vom 14. October 2008 – 1 BvR 928/08 – NVwZ 2008, 1338). In particular, according to §,,de,excluded any permission for such online gambling,,de,where special addictive incentives consist of fast repetition,,de,Lotteries with high draw frequency,,de,which animate to continue playing,,de,are therefore not allowed on the internet,,de,The same applies to sports betting,,de,where according to §,,de,There is a general ban on live event bets,,de,Incidentally, it is not apparent,,de,the extent to which limited and regulated licensing of lotteries and sports,,de,and horse betting on the Internet would counteract the achievement of the goal of combating addiction in games of chance which are still banned on the Internet,,de 4 Abs. 5 No.. 3 GlüStV 2012 eine Erlaubnis für solche Online-Glücksspiele ausgeschlossen, bei denen besondere Suchtanreize durch schnelle Wiederholung bestehen. Lotterien mit hoher Ziehungsfrequenz, die dadurch zum Weiterspielen animieren, sind im Internet daher nicht erlaubnisfähig. Entsprechendes gilt für Sportwetten, bei denen nach § 21 Abs. 4 Set 4 GlüStV 2012 ein generelles Verbot von Live-Ereigniswetten besteht. Auch im Übrigen ist nicht ersichtlich, inwieweit die begrenzte und regulierte Zulassung von Lotterien sowie Sport- und Pferdewetten im Internet die Erreichung des Ziels der Suchtbekämpfung bei im Internet weiterhin verbotenen Glücksspielen konterkarieren würde.

33
That the examination of the EU law proportionality of a restrictive national legislation in the field of gambling does not only depend on the objective of that legislation at the moment of its adoption,,de,but also to the effects to be assessed after their adoption,,de,C-464/15,,en,Admiral,,en,does not lead to any other assessment,,de,In the present case must be considered,,de,that the partial and strictly regulated opening of the Internet distribution channel in terms of sports betting expressly has experimental character,,de,a GlüStV,,en,The experimentation clause should be tested,,de,whether by a controlled offer of private concessionaires the goals of the gambling contract,,de,especially the goal,,de,attributed the black market resp,,de,into a legal field,,de, sondern auch auf die nach ihrem Erlass zu bewertenden Auswirkungen (vgl. ECJ, Case 30. June 2016 – C-464/15 [ECLI:EU:C:2016:500], Admiral – and from 14. June 2017 – C-685/15, a.a.O., Online Games -), führt zu keiner anderen Beurteilung. Vorliegend ist zu berücksichtigen, dass die partielle und streng regulierte Öffnung des Internetvertriebswegs hinsichtlich der Sportwetten ausdrücklich Experimentiercharakter hat (vgl. § 10 a GlüStV 2012). Im Rahmen der Experimentierklausel soll erprobt werden, ob sich durch ein kontrolliertes Angebot privater Konzessionäre die Ziele des Glücksspielstaatsvertrages, insbesondere das Ziel, den Schwarzmarkt zurückzuführen bzw. in ein legales Feld zu überführen (vgl. amtl. Erl. S. 8 = LT-Drs. BW 15/1570, S. 55), better to realize,,de,The experimentation clause is just laid out on it,,de,Gain experience and systematically monitor and evaluate the results of the trial opening,,de,Because this experiment is still ongoing,,de,but the issuing of the numerically limited sports betting licenses is still pending in the face of pending legal proceedings,,de,may be the trial opening of distribution channel Internet,,de,especially with regard to its suitability,,de,not yet finally evaluated,,de,The limited opening for online lotteries and horse betting is not subject to this experimental restriction,,de,But there is no evidence for it,,de. Die Experimentierklausel ist gerade darauf angelegt, Erfahrungen zu sammeln und die Ergebnisse der probeweisen Öffnung systematisch zu beobachten und auszuwerten (vgl. amtl. Erl. S. 10 = LT-Drs. BW 15/1570, S. 57). Da dieses Experiment noch nicht abgeschlossen ist, sondern die Erteilung der zahlenmäßig limitierten Sportwettenkonzessionen angesichts noch hierzu anhängiger gerichtlicher Verfahren weiterhin aussteht, kann die probeweise Öffnung des Vertriebswegs Internet, insbesondere hinsichtlich seiner Eignung, noch nicht abschließend bewertet werden. Die beschränkte Öffnung für Online-Lotterien und -Pferdewetten steht zwar nicht unter diesem Experimentiervorbehalt. Es fehlen aber jegliche Anhaltspunkte dafür, that the regulated opening of these types of gambling would have sparked a general gambling addiction beyond this limited market. ",,de,The Senate also follows these considerations of the Federal Administrative Court,,de,Senatsbeschl,,de,The statement of reasons for the applicant's application for authorization does not give rise to any further comments,,de,The plaintiff's objections to the statements of the Administrative Tribunal on the exercise of discretion in the choice of disturbers,,de,aa.,,en,for vertical coherence,,de,bb.,,id,Nor do they seriously question the accuracy of the contested decision,,de,In the prohibition of unauthorized gambling in Lower Saxony on the basis of §,,de,NGlüSpG is not a discretionary decision,,de,but a tied decision,,de

34
Der Senat folgt auch diesen Erwägungen des Bundesverwaltungsgerichts (vgl. Senatsbeschl. in. 17.8.2016 – 11 ME 61/16 -, juris, Rn. 30). Die Begründung des Zulassungsantrages der Klägerin gibt keinen Anlass zu weiteren Ausführungen.

35
and. Die von der Klägerin erhobenen Einwände gegen die Ausführungen des Verwaltungsgerichts zur Ermessensausübung bei der Störerauswahl (aa.) or. zur vertikalen Kohärenz (bb.) stellen die Richtigkeit der angefochtenen Entscheidung ebenfalls nicht ernstlich in Frage.

36
aa. Bei der Untersagung unerlaubten Glücksspiels in Niedersachsen auf der Grundlage von § 22 Abs. 4 Set 2 NGlüSpG handelt es sich nicht um eine Ermessensentscheidung, sondern um eine gebundene Entscheidung. Are the requirements of §,,de,NGlüSpG,,de,the defendant is obliged to intervene,,de,The Federal Administrative Court has for the case,,de,that the authority is obliged to intervene due to a discretionary reduction to zero,,de,that the authority no longer has alternative courses of action,,de,between which they can select according to expediency,,de,It has to be in all cases,,de,in which a reduction of the resolution measurement has occurred,,de,intervene,,de,Therefore, they do not have to intervene regularly for their intervention against a public servant,,de,Cite reason,,de,On the contrary, a temporary refusal to intervene is at best justifiable,,de,substantive reasons,,de,which are suitable,,de 22 Abs. 4 Set 2 NGlüSpG vor, ist der Beklagte zum Einschreiten verpflichtet.

37
Das Bundesverwaltungsgericht hat für den Fall, dass die Behörde aufgrund einer Ermessensreduzierung auf Null zum Einschreiten verpflichtet ist, decided, dass die Behörde keine Handlungsalternativen mehr hat, zwischen denen sie nach Zweckmäßigkeitsgesichtspunkten auswählen kann. Sie muss vielmehr in allen Fällen, in denen eine Reduzierung des Entschließungsermessens eingetreten ist, einschreiten. Daher muss sie für ihr Einschreiten gegen einen Ordnungspflichtigen regelmäßig keinen – other – Sachgrund anführen. Begründungsbedürftig ist vielmehr allenfalls ein vorübergehendes Absehen von einem Einschreiten. Sachgründe, die geeignet sind, to justify a temporary refusal to intervene immediately,,de,can lack of human resources,,de,but also the desire of the authority,,de,first to carry out a sample procedure,,de,to have their legal opinion judicially reviewed,,de,If the authority has not developed a specific action plan for the chronological order of intervention against multiple disorders,,de,is it enough,,de,that intervention is not arbitrary,,de,It's enough, for example,,de,when the authority investigates and intervenes in legal violations,,de,as soon as she has gained conviction in the ordinary course of administration,,de,that the conditions for intervention are met,,de, können mangelnde personelle Ressourcen, aber auch der Wunsch der Behörde sein, zunächst ein Musterverfahren durchzuführen, um ihre Rechtsansicht gerichtlich überprüfen zu lassen (Urt. in. 26.10.2017 – 8 C 18/16 -, juris, Rn. 22). Hat die Behörde kein spezielles Handlungskonzept für die zeitliche Reihenfolge des Einschreitens gegen mehrere Störungen entwickelt, genügt es, dass sich ein Einschreiten nicht als willkürlich darstellt. Dafür reicht es beispielsweise aus, wenn die Behörde Anhaltspunkten für Gesetzesverstöße nachgeht und einschreitet, sobald sie im regulären Gang der Verwaltung die Überzeugung gewonnen hat, dass die Voraussetzungen für ein Einschreiten gegeben sind (BVerwG, Urt. in. 26.10.2017 – 8 C 18/16 -, juris, Rn. 23).

38
These standards are in the present process,,de,in that due to §,,de,NGlüSpG is a duty of action of the defendant,,de,After that, the defendant was not obliged,,de,draw up a concrete plan with factual criteria for its regulatory action against Internet gambling operators and set out the application and weighting of such criteria in relation to the applicant,,de,Rather, it is sufficient after the decision of the Federal Administrative Court,,de,as below under bb,,de,is performed,,de,there are no indications of arbitrary intervention by the defendant,,de,As the Verwaltungsgericht correctly stated,,de, in dem aufgrund von § 22 Abs. 4 Set 2 NGlüSpG eine Handlungspflicht des Beklagten besteht, apply mutatis mutandis. Danach war der Beklagte nicht verpflichtet, einen konkreten Plan mit sachlichen Kriterien für sein ordnungsbehördliches Vorgehen gegen Anbieter von Internetglücksspielen aufzustellen und die Anwendung und Gewichtung solcher Kriterien in Bezug auf die Klägerin darzulegen. Vielmehr reicht es nach der Entscheidung des Bundesverwaltungsgerichts aus, that, wie nachfolgend unter bb. ausgeführt wird, keine Anhaltspunkte für ein willkürliches Einschreiten des Beklagten ersichtlich sind.

39
bb. Wie das Verwaltungsgericht zutreffend dargelegt hat, According to the case-law of the European Court of Justice, restrictions on gambling activities must comply with the requirements of their proportionality,,de,d.h.,,en,they have to be suitable,,de,to ensure the achievement of the objective pursued,,de,and should not go beyond that,,de,what is needed to achieve the goal,,de,National regulation is only appropriate,,de,to ensure the achievement of the objective claimed,,de,if it actually meets the request,,de,to achieve it in a coherent and systematic way,,de,Rs,,en,The vertical coherence analysis does not only refer to the coherence of the normative framework of regulation,,de,but at the same time includes the state enforcement policy in the consideration,,de, d.h., sie müssen geeignet sein, die Erreichung des verfolgten Ziels zu gewährleisten, und dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung des Ziels erforderlich ist. Eine nationale Regelung ist nur dann geeignet, die Verwirklichung des geltend gemachten Ziels zu gewährleisten, wenn sie tatsächlich dem Anliegen gerecht wird, es in kohärenter und systematischer Weise zu erreichen (ECJ, Urt. in. 11.6.2015 – Rs. C-98/14 -, juris, Rn. 64). Die vertikale Kohärenzbetrachtung bezieht sich nicht nur auf die Schlüssigkeit des normativen Rahmens der Regulierung, sondern schließt zugleich die staatliche Vollzugspolitik in die Betrachtung mit ein. The inclusion of application modalities in the coherence analysis should be avoided,,de,that a Member State creates a coherent and therefore coherent regulatory framework,,de,However, the objectives set are undermined by inaction by the competent administrative authorities,,de,However, it is not necessary to examine the coherence of each implementing measure on a case-by-case basis,,de,C-258/08,,en,Decisive is rather,,de,whether structural enforcement deficits exist,,de,Dietlein,,af,Dietlein / Hecker / Ruttig,,de,Gambling Law,,de,introduction,,de,that a structural enforcement deficit in the area of ​​online casino games and online poker games,,de,does not exist,,de,The applicant's arguments do not give rise to any other assessment,,de, dass ein Mitgliedstaat zwar einen abgestimmten und damit kohärenten Regelungsrahmen schafft, die vorgegebenen Ziele jedoch durch Untätigkeit der zuständigen Verwaltungsbehörden unterläuft. Es bedarf aber nicht der Prüfung der Kohärenz jeder Durchführungsmaßnahme im Einzelfall (ECJ, Urt. in. 3.6.2010 – Rs. C-258/08 -, NVwZ 2010, 1081, juris, Rn. 50). Maßgeblich ist vielmehr, ob strukturelle Vollzugsdefizite vorliegen (Dietlein, in: Dietlein/Hecker/Ruttig, Glücksspielrecht, 2. Divide. 2013, Einf. Rn. 46).

40
In der Rechtsprechung des Senats ist geklärt, dass ein strukturelles Vollzugsdefizit im Bereich der Online-Casinospiele und Online-Pokerspiele (Beschl. in. 31.7.2017 – 11 ME 220/16 – und v. 17.8.2016 – 11 ME 61/16 -, a.a.O., juris, Rn. 40) nicht besteht. Die Ausführungen der Klägerin geben keinen Anlass zu einer anderen Einschätzung. Given the large number of gambling offers on the Internet, a concurrent action against all providers is not possible even with the use of considerable resources,,de,so that it depends on a systematic approach of the competent authority,,de,Accordingly, the Administrative Court correctly assumed,,de,that the defendant systematically intervenes against illegal gambling on the Internet in the enforcement alliance with the other federal states and has aligned its actions in the present case to the jointly defined criteria,,de,That the applicant is not on the priority list of the countries,,de,is not opposed to action against them,,de, so dass es auf ein systematisches Vorgehen der zuständigen Behörde ankommt. Dementsprechend ist das Verwaltungsgericht zutreffend davon ausgegangen, dass der Beklagte gegen illegales Glücksspiel im Internet systematisch im Vollzugsverbund mit den anderen Bundesländern einschreitet und sein Handeln auch im vorliegenden Fall an den gemeinsam festgelegten Kriterien ausgerichtet hat. Dass sich die Klägerin nicht auf der Prioritätenliste der Länder befindet, steht einem Vorgehen gegen sie nicht entgegen. It is more important, that the defendant, in accordance with the jointly defined criteria of the countries, was guided by the scope and distribution of the applicant's offer on the German market,,de,That it is objectively justified,,de,to differentiate according to the size of the provider,,de,is obvious,,de,In this respect, it meets no concerns,,de,to determine the facts on ranking lists and search queries on the Internet,,de,Moreover, the applicant has not contested the authorization procedure,,de,that it belongs to the larger and better known providers of online casino games and online slot games,,de,whose offers are used by a large number of players in Germany,,de,The still stimulating and encouraging advertising practice of the German Lotto,,de. Dass es sachlich gerechtfertigt ist, nach der Größe der Anbieter zu differenzieren, liegt auf der Hand. Insofern begegnet es keinen Bedenken, zur Sachverhaltsermittlung auf Rankinglisten und Suchanfragen im Internet zurückzugreifen. Im Übrigen hat die Klägerin auch im Zulassungsverfahren nicht bestritten, dass sie zu den größeren und bekannteren Anbietern von Online-Casinospielen und Online-Automatenspielen gehört, deren Angebote von einer hohen Anzahl von Spielern in Deutschland genutzt werden.

41
Die weiterhin anreizende und ermunternde Werbepraxis der im deutschen Lotto- and Totoblock, as well as the state lottery companies combined in the State Treaty on Gambling, in particular for the monopolized lotteries, do not lead to any other assessment,,de,It is true that the legitimate objective of combating addiction and of youth, as defined by EU law, is the same,,de,and player protection only one advertisement,,de,which is modest and strictly limited to that,,de,what is required,,de,to guide consumers towards the legal gambling offer,,de,She must not aim for it,,de,thereby promoting the natural play instinct of consumers,,de,that they are encouraged to actively participate in the game,,de,for example, by playing down the game or giving it a positive image,,de,that ties in with it,,de,that the revenue is used for general interest activities,,de,It is also inadmissible,,de. Zwar entspricht dem unionsrechtlich legitimen Ziel der Suchtbekämpfung und des Jugend- und Spielerschutzes nur eine Werbung, die maßvoll und strikt auf das begrenzt bleibt, was erforderlich ist, um die Verbraucher zum legalen Glücksspielangebot hinzulenken. Sie darf nicht darauf abzielen, den natürlichen Spieltrieb der Verbraucher dadurch zu fördern, dass sie zu aktiver Teilnahme am Spiel angeregt werden, etwa indem das Spiel verharmlost oder ihm ein positives Image verliehen wird, das daran anknüpft, dass die Einnahmen für Aktivitäten im Allgemeininteresse verwendet werden. Unzulässig ist es auch, to increase the attraction of the game through powerful advertising messages,,de,the seductive promises of significant profits,,de,C-316/07 u.a,,en,However, the mentioned advertisement for state lotteries does not suggest that,,de,that the permission reservation and the Internet prohibition were introduced only hypocritically to the addiction control,,de,but actually others,,de,especially fiscal,,de,Serve purposes,,de,This advertising does not concern the area of ​​online casino games in question in the first place,,de,In that regard, the requirement of coherence only requires,,de,that the rules in question can not be thwarted by Member State policies in other gambling sectors,,de,It requires neither a uniformity of the regulations nor an optimization of the goal realization,,de, die bedeutende Gewinne verführerisch in Aussicht stellen (vgl. ECJ, Urt. in. 8.9.2010 – C-316/07 u.a. -, juris, Rn. 103 f.).

42
Die genannte Werbung für staatliche Lotterien lässt jedoch nicht darauf schließen, dass der Erlaubnisvorbehalt und das Internetverbot lediglich scheinheilig zur Suchtbekämpfung eingeführt worden sind, tatsächlich aber anderen, insbesondere fiskalischen, Zwecken dienen. Diese Werbung betrifft gerade nicht in erster Linie den hier in Rede stehenden Bereich der Online-Casinospiele. Insoweit verlangt das Kohärenzgebot nur, dass die jeweilige Regelung nicht durch die mitgliedstaatliche Politik in anderen Glücksspielbereichen konterkariert werden darf. Es verlangt weder eine Uniformität der Regelungen noch eine Optimierung der Zielverwirklichung. That the provisions intended with the permission reservation and the InterNet prohibition could be thwarted by the advertising practice above all for national lotteries,,de,is not apparent,,de,Even the arguments of the applicant,,de,the ban on online casino games would be ignored by state providers and thus incoherent,,de,does not crack,,de,As far as the plaintiff refers to the reason for the online offer of Lotto Hesse,,de,she has not explained enough,,de,that it is in the games offered there with the covered by the prohibition order gambling offer of the applicant comparable online casino games or,,de,Online slot games is about,,de,The appeal can not be allowed because of specific factual or legal difficulties,,de,Code of Administrative Procedure,,de, ist nicht ersichtlich.

43
Auch das Vorbringen der Klägerin, das Verbot von Online-Casinospielen werde von staatlichen Anbietern ignoriert und sei damit inkohärent, greift nicht durch. Soweit die Klägerin zur Begründung auf das Online-Angebot von Lotto Hessen verweist, hat sie schon nicht hinreichend dargelegt, dass es sich bei den dort angebotenen Spielen um mit dem von der Untersagungsverfügung erfassten Glücksspielangebot der Klägerin vergleichbare Online-Casinospiele bzw. Online-Automatenspiele handelt.

44
2. Die Berufung kann auch nicht wegen besonderer tatsächlicher oder rechtlicher Schwierigkeiten zugelassen werden (§ 124 Abs. 2 No.. 2 VwGO). The applicant has not sufficiently explained any specific factual or legal difficulties in the case,,de,The questions she described as difficult questions arise after the explanations on the reason for admission of §,,de,VwGO not or can be answered in the approval process,,de,The appeal is not due to a procedural error under §,,de,To allow VwGO,,de,whether the unsuccessful submission to the European Court of Justice, alleged by the applicant, fails to give rise to a procedural error i.S.d.,,de,VwGO can justify,,de,Because according to the comments below,,de,The reason for the admission of serious doubts as to the correctness of the first-instance judgment was a submission to the European Court of Justice under Art,,de,TFEU ​​dispensable in any case,,de. Die von ihr als schwierig bezeichneten Fragen stellen sich nach den Ausführungen zum Zulassungsgrund des § 124 Abs. 2 No.. 1 VwGO nicht oder lassen sich im Zulassungsverfahren beantworten.

45
3. Die Berufung ist weiter nicht aufgrund eines Verfahrensfehlers nach § 124 Abs. 2 No.. 5 VwGO zuzulassen. It can remain undecided, ob die von der Klägerin gerügte unterbliebene Vorlage an den Europäischen Gerichtshof mangels Vorlagepflicht des Verwaltungsgerichts überhaupt einen Verfahrensfehler i.S.d. § 124 Abs. 2 No.. 5 VwGO begründen kann. Denn nach den Ausführungen unter 1. zum Zulassungsgrund der ernstlichen Zweifel an der Richtigkeit des erstinstanzlichen Urteils war eine Vorlage an den Europäischen Gerichtshof nach Art. 267 AEUV jedenfalls entbehrlich. After evaluation of the Community law provision of Art,,de,TFEU's case-law of the European Court of Justice does not raise a point of,,de,which has not yet been sufficiently answered by the case-law of the European Court of Justice or justifies its adoption,,de,the legal situation is incomplete and must be developed further,,de,In this respect, the Administrative Court has rightly refrained from submitting a referral to the European Court of Justice,,de,The value of the dispute is based on §§,,de,GKG and no,,de,the catalog of disputes for the administrative jurisdiction,,de,NordÖR,,sv,This decision is uncontestable,,de. 56 AEUV vorliegenden Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs ergibt sich keine entscheidungserhebliche Frage, die durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs noch nicht ausreichend beantwortet ist oder die die Annahme begründet, die Rechtslage sei unvollständig und müsse fortentwickelt werden. Insofern hat das Verwaltungsgericht zu Recht von einer Vorlage an den Europäischen Gerichtshof abgesehen.

46
The decision on costs is based on § 154 Abs. 2 VwGO.

47
Die Streitwertfestsetzung beruht auf §§ 47 Abs. 1 and 3, 52 Abs. 1 GKG und Nr. 54.2.1 des Streitwertkataloges für die Verwaltungsgerichtsbarkeit (NordÖR 2014, 11).

48
Dieser Beschluss ist unanfechtbar (§§ 152 Abs. 1 VwGO, 68 Abs. 1 Set 5, 66 Abs. 3 Set 3 GKG).

More business law topics: